电影的评论各位说了那么多。
我也就不再多废话。
我的意见是,如果哪怕仅仅为了OST去看这电影,也是值得的。
原声的作者是shoegazing/dream-pop名团My Bloody Valetine的Kelvin Sheilds。
同时请到的还有Air作的两首BGM。
电影中Bob他们在舞池里面跳的那首歌也很棒吧?
那是90年代的Synpop(合成器流行)乐团Phoenix的Too Young.这个团虽然没有大的名气,但是这首歌却是不能错过的。
当然还有结尾处的Jesus & Mary Chain的 Just Like Honey啦。
白色噪音烘托气氛一级棒的。
最后部分还隐藏了Bob 唱的那首歌电影里面Scarlett Johnason唱的那首歌是Pretenders的Brass in the Pocket,但是SJ小姐唱得那个可爱哟总而言之,以Dream pop为总体背景的这张OST非常好的体现了科波拉小姐想表现的内心的疏离感和无力感。
我结婚了25年的老婆不懂。
我的女儿不够大。
我的经纪人在乎利益最大化。
我不在乎。
我的你你知道就好。
Baby. I'm so into you.我是个恶俗的人。
在最最开始就预测了一夜情或者几夜情的发生。
但是在最后我几乎在哀求导演,不要。
性可能很美。
但不会无以复加。
但也会破坏一切。
手碰在一起的时候该知道的就都知道了。
拥抱是最亲密的。
很多时候,很多事情都可以做,除了爱。
很多时候,很多东西都拥有,除了爱。
更多时候,只有爱可以做。
Listen to the girl.As take half of the world.有些人认识再久还是人。
有的人一眼便是神。
有人在眼泪中离开或是让我走。
我也同样义无反顾的不知道在谁的眼泪中走掉。
All right。
对司机说。
对自己说。
对已经确定的关系说。
对一段不需要确定的关系说。
对现在说。
片名叫做迷失东京。
其实只是更确定罢。
我记得电梯里面那个手足无措的吻。
好像毫无准备。
好像第一次处子的战战兢兢。
只是是个早就值得的吻。
工作让他们住在一起。
巧合在街头道别。
以后谁在乎。
当对这个世界了解得越多,对自己了解得越多,就越会拒绝。
不是不可能。
只是不而已。
我喜欢这种心照不宣的默契。
虽然看见房间有别的女人还是会生气。
在气什么。
不知道。
我爱你。
I love you 被卡在了电话之外。
听了25年或更多会腻吗。
当这已经是爱的程序化。
我们永远不会知道他耳语的是什么。
也没有必要。
我不会猜。
但是可能是在电话挂掉后的踌躇吧。
微笑。
Bigger。
Bigger。
不是也很好。
不懂的人永远不会懂。
我的你知道就好。
不知者无罪。
所以哪个神明会怪罪站在寺庙门槛上的夏洛特。
不知者无罪。
所以我不会迁怒于你。
旅途总是会结束的。
不是谁不够勇敢不会义无反顾。
这可能也是一种点到为止吧。
夏洛特还在期待晚上的见面。
冷笑话你懂就好。
我的文章你不必看过。
眼睛你看见就好。
我的过去你不必了解。
微笑你明了就好。
我的难过你不必难过。
再见可能再也不见。
也可能再次相见。
我们只能决定自己的方向,但是预测不了生活的走向。
我们可以接受,现世却会拒绝。
生活在我们察觉之前就早已离开。
一去不返。
不怕。
我们还可以闭着眼睛话家常。
You are not hopeless.我的妈咪不会告诉我。
我的朋友不会告诉我。
我的兄弟姐妹不会告诉我。
我的老师不会告诉我。
我不在乎。
因为我的你让我知道。
有时会突然产生跨上背包远走的冲动,也许去一个向往已久的地方,也许去某个从未听说过的陌生之地;有时站在地铁站台等待列车进站,会很想要纵身跃进冰冷漆黑的隧道,然后在地铁逼近的最后一秒奋力逃离,或者干脆懒于逃离,像海子那样跟生命中不能承受的轻与重开个小小的玩笑。
潜意识里这样阴暗的想法,让我自己回望时都有些不寒而栗,不免有几分后怕。
可仔细想想似乎又没有什么,只是妄图背叛一尘不变的生活,这残酷而乏味的生活。
举起手枪在半空中扣动扳机,击碎沉闷凝滞的空气,我可不想就这样庸庸碌碌地活到五六十岁,还不曾跟随自己的心灵去做真正想往的事。
因此他对她说:“我正在策划一场逃离。
首先逃离这个酒吧,接着这个城市,再是这个国家。
你愿意加入吗?
”于是她莞尔:“算上我一个。
”所谓东京不过是个幌子。
对于寂寞空虚的人来说,孤独无聊的虚无感总是存在于斯,只是强烈程度有时发生改变罢了。
但东京确有她的特殊之处,这个交通拥挤、空气污染严重的典型国际化大都市,有着比其他任何地方都更多的对抗无聊的方式:卡拉OK、游戏机房、色情酒吧、日本漫画、街头巷战……如果你嫌这些东西太过低俗的话,甚至还可以去著名的神庙。
也许就像片中那个性格夸张的女明星说的,东京是最为接近佛学真谛的地方。
只是无论何种方式,都无法真正填补灵魂最深处的虚空。
而东京又是一个矛盾的所在:礼貌得略显造作的繁文缛节和冷酷无情的氛围,苍白得如同傀儡娃娃的新娘和艳俗地卖弄风骚的脱衣舞娘;高耸入云的摩天大楼以及世界尖端的电子技术和东京人矮小的个子。
至于他和她呢,一个是四五十岁正面临中年危机的电影明星,为了暂时躲避妻子忘掉儿子的生日和接拍报酬两百万美元的红酒广告来到异国他乡;一个是二十出头刚毕业于耶鲁大学哲学系的高材生,跟随身为摄影师的丈夫来到这里,面对未来茫然无措,甚至都没有一个可以倾诉的朋友。
两个迷惘的美国人,光怪陆离的东京,语言不通带来的闭塞感,背景文化差异引起的强烈冲击……于是孤独与空虚被前所未有地最大化,随时一触即发,喷涌而出。
这部没有太多故事情节的文艺片恐怕教许多喜爱主流电影的观众失望了,缺乏好莱坞大片必要的震撼因素,通部基调如同清淡的新茶。
况且男女主人公之间的关系也暧昧不明。
不是某些电影介绍上所说的婚外恋,没有性,似乎也没有爱情。
可是这样简简单单的旅伴关系又何尝不好呢。
生命本是一场通向不可知的旅行,我们都是不得归宿的旅人,无以聊赖,在劫难逃的是终极的虚无与孤寂。
是的,生活就是一场游戏一场梦,是德加画中青绿色、诱人而致命的苦艾酒,像存在主义者们所说的那样在茫然不安的瞬间显露出它的真相。
而所谓的理解也可遇而不可求。
我很喜欢这部电影的一张海报,女主角撑着伞走在熙攘的东京街头,表情淡然,背景正中的高楼上方赫然写道:“Everybody wants to be found.(每个人都希望能被找到。
)”意境与一首叫做I’m with You的歌有那么几分相似:我站在天桥上,我伫立在黑暗中,望着面无表情、脚步匆匆的人群,等待某人来将我找到。
我不知道你是谁,但我明白我是与你在一起的。
就像谁说过的,我们在粗略之处皆是知己,在细微之处都是秦越,就算是最为相爱的人之间也有不可逾越的鸿沟。
能够在迷失之时为一个可以听懂自己所说的话的人重新寻找到,我还有什么可奢求的呢?
别无所求。
就这样像两个无依无伴的、不合时宜的小孩一样靠在一起为彼此取暖,好让暴戾的生活略微收敛起他狰狞可怖的面容,多好。
电影只有短短的102分钟,动人的相遇也将很快走到尽头。
轻轻的拥抱、浅浅的吻,还有她哭红的双眼和他嘴角一丝难以捉摸的微笑,从此又是两个不相干的孤寂旅人,无依无靠,各自用尽全力默默走完余下的旅程。
但稍纵即逝的萍水相逢却已成为生命中的一部分。
我认识你,永远记得你,杜拉斯藉由她中国情人的口说。
毕竟虚无和孤寂是最终的宿命,你逃不掉,而我,也不能怎样。
所以只好借他曾用来安慰她的话安慰自己:“你还那么年轻,以后一切都会好起来的。
”会好起来么,或许吧。
如果我不是如现在一般寂寞,看这电影我会觉得闷;如现在一样寂寞无聊的我,看这电影就觉得浅薄。
每个在异国他乡生活的人都会觉得寂寞,都会觉得身处异地。
是否能有段美好时光关键在你是否愿意尝试了解当地人的生活。
若只是猎奇,便一无所获,像个傻瓜。
在固有的生活圈子里过久了,老男人总是喜欢小女生,年轻女孩又没有工作,总是觉得迷茫。
住高档酒店,不愁吃穿,纯粹就是没事闲得找抽型。
寂寞孤独的人有时很清高,他们习惯冷眼旁观,讥讽的看着周围的人每天认真的无聊着,就象夏洛特看那些专心插花的日本主妇、哈里斯在游泳池边看辛苦减肥的女人们,他们喜欢自己在一旁随意的做些什么,从不参与,认为无聊的人才会对被别人支配的事情乐此不疲。
寂寞孤独的人有时也很自卑,因为他们觉得看别人无聊的生活本身就是更无聊的事,反倒是那些认真无聊的人每天过的很充实,按照别人的指挥度过算是自己的每一天。
到底那种生活更好,有时真的很难判断。
寂寞孤独的人更敏感,周围发生的事情很容易让他们联想到自己,越是热闹喧嚣的时候越反衬出他们的孤寂,当望着车窗外五光十色的街道他们会流下眼泪;当与别人一起在深夜里疯狂K歌时他们更习惯坐在外边;而当他们独自躺在床上时,他们却难以入睡。
正如前面说的,他们孤独寂寞不是对现在的生活感到厌倦,而是对生活本身。
“在天黑以后,往热闹地方躲,跟着别人努力快活,可惜心里头,有定时的闹钟,提醒你有多寂寞。
”阳春三月的一个下午,我独自看了一部拍给寂寞的人看的电影——《迷失东京》。
片中人的生活就象上面的歌词描写的那样,面对喧嚣热闹的各种生活内容,他们却格格不入,虽然看上去他们也很投入,在享受,但内心却始终提醒着“你是一个旁观者”,所以他们在孤独着,寂寞着。
相信很多人多有过这样的感觉,并不是因为遇到挫折、经受磨难或什么的,只是你身在某一种生活状态中的时间太久了,而你又恰恰是一个比较内向的注重自我感受的人,因此就难免会产生这样的感觉。
其实,有孤独、寂寞感并不是什么可悲和可怕的事,每个人都有面对自己内心的时候,都会问自己生活的目的、努力的意义、什么是自己的价值、什么是爱情的真谛,不是每一次都会有理想的解释,所以会对自己产生怀疑,对周围的事物产生失落,感到孤独,没有人理解,感到寂寞,无人倾诉甚至不想倾诉。
正可谓“人有悲欢离合,月有阴晴圆缺”,这都是很正常的事情,不是抑郁而是些许的忧郁。
可以说,寂寞和孤独就是现代人的一种生活状态,只不过有些人表现的明显一些,鲍勃·哈里斯和夏洛特就是这样的人,让我们先走进这两个人的世界。
东京寂寞的夜空下,两个失眠的美国人在酒吧里相遇了。
或许是眼底那份不自觉外泄的孤独令这对陌生男女悄然走到一起,他们在绝望中又若有所盼,暗自期待一次奇遇来改变一切……鲍勃·哈里斯,逐渐过气的好莱坞影星,悲哀而无力地看着风华一点点逝去。
爱情从婚姻中黯然退场,所有生存的激情消失殆尽。
生命对他不再有任何意义,仿佛只剩一具麻木的躯壳在茫然行走。
哈里斯来到东京拍摄一则威士忌广告,他对这份工作毫无兴趣。
回到旅馆,只是一人枯坐,他并不是疲倦,而是彻底厌倦——不仅是对现在的生活,而是对生命本身。
夏洛特,年轻美丽的大学毕业生,正当青春妙龄。
她与一位摄影师结婚,陪丈夫来到东京,却发现丈夫完全沉浸在工作中,几乎忽略了她的存在。
夏洛特只好一个人百无聊赖地在城市里闲逛,漫无目的地在街上游荡。
她突然感到自己对这种状态是多么烦恼,而对丈夫又是多么不了解。
一对同样落寞而沮丧的男女相伴潜入这座城市中,最终在生活隐藏的无限可能中重新找到了信念……寂寞孤独的人有时很清高,他们习惯冷眼旁观,讥讽的看着周围的人每天认真的无聊着,就象夏洛特看那些专心插花的日本主妇、哈里斯在游泳池边看辛苦减肥的女人们,他们喜欢自己在一旁随意的做些什么,从不参与,认为无聊的人才会对被别人支配的事情乐此不疲。
寂寞孤独的人有时也很自卑,因为他们觉得看别人无聊的生活本身就是更无聊的事,反倒是那些认真无聊的人每天过的很充实,按照别人的指挥度过算是自己的每一天。
到底那种生活更好,有时真的很难判断。
寂寞孤独的人更敏感,周围发生的事情很容易让他们联想到自己,越是热闹喧嚣的时候越反衬出他们的孤寂,当望着车窗外五光十色的街道他们会流下眼泪;当与别人一起在深夜里疯狂K歌时他们更习惯坐在外边;而当他们独自躺在床上时,他们却难以入睡。
正如前面说的,他们孤独寂寞不是对现在的生活感到厌倦,而是对生活本身。
但是寂寞孤独的人并不会改变,就象哈里斯最后离开了东京,并没有留下来,甚至没有和夏洛特交换联系方式,因为寂寞是寂寞者的身份证,孤独是孤独者的座右铭,这种孤寂本身就是他们的生活,他们不是在感受着孤独,而是创造着孤独。
事实上片中男女主人公处于相似的人生困境中,无论是中年危机亦或青春的迷惘,同样是对人类自身价值的置疑,这种困境因处于他乡而更得以激化。
寂寞少妇和潦倒的中年男人,本就是最容易擦出火花的男女配对,他们的心底潜藏着一样没有满足的欲望和孤独失落的忧伤。
因此,那个晚上男女主人公才会不约而同的失眠,一起在酒吧聊到凌晨——他们从彼此的身上看到了自己,而观看电影的我们也从他们身上看到了自己。
在我看来,哈里斯和夏洛特之间的爱情,男女情爱的成分要少,友谊的成分要多,他们更多的是渴望理解和释放,特别是在异国他乡,至于性爱反倒成了次要的,这在美国影片中也算是不多见的。
虽然影片对于两人的关系一直在吊观众的胃口,甚至把这种暧昧的关系发展到了床上,但他们并没有发生关系,我们也可以试想一下,如果两人发生关系剧情会如何呢?
显然,并不会好到哪里去,寂寞不会消除,孤独不会减少,因为两个孤独的人需要的是安慰和倾诉,完全是精神上的,与肉体无关,肉体上的接触反而会增加孤独和寂寞的感觉,因为彼此清楚这种生活是短暂的和隐晦的,出轨的快乐不能冲淡现实的无味,所以保持克制和距离是一种冷酷的美好,因而影片整体的调子,才会萦绕着淡淡的哀愁,我们看得到他们在孤独中渴望碰撞的心,看得到我们自己的影子,所以才会随着它一起沉迷。
影片的最后,在深深的拥抱和唯一的热吻之后,哈里斯很有绅士风度的微笑离开,夏洛特忍住眼泪坚强的转过身去,微笑和转身仿佛告诉我们,寂寞的人不一定不会幸福,孤独的人不一定不会坚强,迷失是因为厌倦了物欲的充斥和麻醉。
生活还在继续,城市依旧喧嚣,迷失的人们依旧在寻找。
===============我的BLOG http://baibo.blog.sohu.com
Lost in Translation arouses controversy despite its success with the Oscar. People accuse Sofia Coppola of exaggerating the hysteria in Japanese character and lifestyle, and therefore of being biased towards the nation. The accusation seems funny to me. Coppola has been, as far as I’m concerned, shooting the movie from the perspective of a traveler, who, just like Bob and Charlotte, is making his/her first trip to Japan. As a traveler, everything in a new land strikes one fresh and sharp, consequently, one’s impressions tend to be more or less stereotyped and exaggerated (if put to later judgment)—by no means are they perfectly impartial. How could they possibly be? Coppola is clever in at least one thing: she doesn’t even try to analyze the myth of Japanese psycho (or the “puzzle of chrysanthemum and sword”, etc.), still less to solve it. Hers is more of a prosaic narrative style than a fictional one, the later inevitably involving a certain degree of argumentation on the part of the author. Coppola didn’t do that. She presents. We ponder. As we ramble about the country with the characters, we find the directress’ gesture both comfortable and suiting. The distortion of female identity is, if not the most significant one, a quite interesting theme of the film. Charlotte represents various dilemmas of her sex. She’s highly educated, well married, charming, sociable and intelligent, but can’t figure out what to do with her life. Her marriage isn’t satisfactory. Apparently she and John love each other, yet John is no match of her in taste and insight. She’s critical. He’s congenial. She tends to categorize and rate people at a few glances of their manners and personalities. He, on the other hand, embraces them for what niceness that’s in them. In expressing affection he’s sincere yet awkward. He takes her as a little girl who must be reassured of her boyfriend’s love by words. Remember the hasty “I love you” he murmurs every time he leaves her? As a woman, she’s naturally content to hear that, but that content is transient. She’s unfulfilled, both as a wife and a woman. She challenges him by paying little attention to his incessant complaints about work and asking irrelevant questions like whether he thinks the scarf is done. He responds by similar indifference (“Oh, I…I don’t know ”). They are at the same time together and apart, and this is but the second year of their marriage. Charlotte’s agitation about the future mainly comes from her fear for mediocrity. She has to maintain the sense of superiority to feel good about herself. When she says she hates what she writes, the implication is that her standard is high. Consciously or not, she holds the same kind of superiority describing her photography as “mean”. (Let’s remember that John, the bread-earner, is also a photographer.) Her dilemma is the dilemma of her sex. Man has his socially supposed gender character (to proceed, to excel, to climb the social ladder, etc.). To be equal to and as “complete” as man, woman has to abide by her gender character (to charm, to comfort, to take care of the household). But by being a “complete” woman, she becomes incomplete as an individual. The first scene of the movie, which focuses from the back on Charlotte’s stirring legs in the pinkish, tender daylight, best portrays the intangible restlessness of the female sex. Woman loses this or that part of her identity in a world of man. Tokyo is but one of the stages of that general loss.Nevertheless, Tokyo as a stage is particular, and abounds with extremities with respect to the loss-of-female-identity theme. This is a place where working women (especially the highly paid white-collars) are split by the double standards exerted respectively by society and family. There’s the madwoman episode. I say “madwoman” just for convenience’s sake. The woman who forced herself upon Bob in the hotel room is but too typical. Before entering the room, her air is all business-like and official (“Short and sweet”, as Bob described the “Japanese style” on being received into the Park Hyatt), but after trying to seduce Bob in vain (Bob refused the “massage” she offered), she burst into hysteria all of a sudden. Maybe hysteria isn’t the right word. From her constant shouting of “Let me go!” and “Help please!” we see that she was kind of fancying being raped. She saw the widely worshipped, elegantly melancholy and perhaps exotic (Bob is a Westerner) movie star as a fit target of her sexual fantasy. (Remember the name of the massage she offered, the “Premium Fantasy”?) Very likely she’s a Masochist, fulfilling her desire, which would possibly have ruined her career and reputation if practiced with and known to her own people, by fancying being sabotaged by a mysterious stranger. It’s easy for us to imagine her working diligently and scrupulously, as well as playing impeccably the role of a tender and caring housewife in real life. Notice the alikeness between her smile and the professional smile of Bob’s interpreter—one thing that amazes me is how these Japanese women smile in a same way as if they have, in some annual assembly, fully discussed and reached an agreement upon the degree of the lips’ curve—the same over-courteousness, the same eagerness to please. By accepting the given role and faithfully carrying out the gender responsibilities that set limit to her personal caliber, woman for sure gains her share of satisfaction and sense of security, but in that process she’s been constantly denying herself. She can’t be satisfied in all aspects. She must and will give vent to her unfulfilled feelings, though not necessarily in the form of sexual perversity as we see in the madwoman episode.(The bride that Charlotte saw in the shrine gives a most vivid and heart-felt image of woman accepting her gender role willingly and consciously. In traditional Japanese kimono, the bride seems all readiness to comply with the androcentric value system and to exert herself to have it maintained.)There’re other lost women in the film. For example, Lydia, who has lost at least part of her identity in playing a model mother and housekeeper; Kelly, the supposedly “anorexic” action star, losing herself in a dream that would at best lead her to be a most exquisite and decorative ideal of her sex. Coppola’s touch of this sensitive theme is as subtle as it’s thought-provoking. Did Charlotte find her way out of the mass maze at the end of the movie? This I doubt, because the “loss” that’s been afflicting her is no accidental and personal one. It is a loss of the gender, of “the second sex”. I cannot but find the woman-being-enlightened ending tacky and unconvincing in a Hollywoodish style. Fortunately, that doesn’t shun the door to the various possible perspectives that we may adopt towards the movie (as well as its title). Possibility is everything. I guess that’s why Coppola’s detachment (which is not easy, and is likely to be spoiled by a single detail, such as Bob’s speaking instead of whispering to Charlotte in the street at the end of the movie) makes us so at ease.Apr.2006
本来不想说什么,好多人都说了,但还是忍不住,因为这部片子所表达出来的人与人之间的境界正是我所向往的。
一直想有个朋友,不需要说什么,在一间屋子里,或者任何一个地方,相对而坐,或者任何一种姿势,没有语言,彼此相知。
片子讲的是迷失,每个人都有颗迷失的灵魂。
我不求找到彼岸,只要这转瞬的静默。
因为喜欢《破碎之花》中的比尔 莫瑞,喜欢那种克制优雅含蓄的风格才去看的《迷失东京》。
却立即爱上了这部片子---淡淡的哀愁与落寞,灰蓝色的调子,欲说还休。
一直很好奇,临别时,街边人潮涌动,半途下车的他究竟对她耳语了些什么,让她止住哭泣,绽放如花笑靥。
和朋友一起猜。
朋友说,应该是一些类似“过的快乐些,我会永远想念你”之类的话。
或许吧。
但如果只是这些,而我是那个女孩, 我不会那样自然的笑,不会留一个让人觉得安慰的背影。
我猜我听到的,是两人在相处那短短几天中的一件小小趣事。
而且他过去没告诉她原因,比如一个摆设的放置方法具有什么含义之类,或者一个谜语揭开谜底。
突然告诉她,恍然,于是,不由莞尔,于是,微笑离开。
从此各奔天涯。
没有太多应景之感的话,或者说具有很实际意义的话,反而在那一刻,更让人放的下吧。
说到最喜欢的情节,朋友喜欢的,一个是他们唱歌出来,他把她的烟拿过来,吸了一口,然后又递给她。
一个是他们躺在床上聊天。
长镜头。
Charlotte的姿势,仿佛婴儿在母亲子宫中。
而我最喜欢的,其实没什么实际意义,或许仅仅是因为那段英文听上去特别舒服,很溜。
那是他们第一次决定出去玩,Bob把上衣反过来穿,剪掉标签后,他们在门前准备走的一段。
只有短短几十秒,每句对话也只有两三个单词,但那么有默契,像相交多年的老友。
音乐渐起,越来越欢快,主人公的心情由此完全改变。
还有两个也比较喜欢的场景。
一个是日本寺庙中,庄重而不失细腻的日本传统结婚仪式。
新郎为新娘打伞,后面有随行的家人。
新娘将手缓慢交至新郎手中,凝重的一刻。
信赖,责任,传统,家庭。
这是现代社会所需要的。
Charlotte驻足观望,嘴角翘起轻柔的微笑,或许她想起了自己的婚姻。
另一个是最后临走前,在酒店的电梯里,吻别。
结果发现看错了楼层,告别两次。
气氛略带尴尬又那么自然,让观者微笑,又有点揪心的疼。
本来只是普通的故事,普通的叙事结构——一个步入中年的男子和20出头结婚两年的女子相遇于异国他乡的酒店,出于信任,和相同的寂寞,迷茫还有失眠,相识相知相恋再到离别。
但影片中氤氲的气氛,虽然时有孤独困惑,却温暖暧昧而不失幽默感,像一杯红茶,让人着迷。
那种比‘朋友’多一点,但又未必是‘爱情’的关系,让彼此信赖依靠,感觉熟悉而温暖。
迷失东京,仿佛出逃,拥有一段珍贵美好的回忆。
但迷失,也总有自己的轨迹。
总会回到原来的生活轨道,因为还有责任和本来的人生方向。
花落,人终究独立于微雨之中。
但改变的,不仅是心情。
寂寞的冷色调;共枕一床,究竟是有着多大的坚定才会不越界,两个人熟睡在东京的夜色里,就该明白,爱就是这样的,爱就是克制;整个片斯嘉丽的美丽和哀愁是支撑点,那一头假发,可真是好看;我们都懂,当我们没有什么事做,寄托放在另一个人身上时,多半都会失去自我,太闲了,总会出差错的;片子可看,一次看不完的电影就留两次看…结局亮点,我们在茫茫人海中相遇,那就在人海中分开…
哇竟然刚好是21年前的今天上映的
索菲亚有角度,但是没风格。独在异乡为异客,因此迷醉于某个身影,权当做一种无奈的逃避
"For relaxing times, make it Suntory time." "You're not hopeless."
过了三十岁,结了婚生了孩子再来看似乎有些共鸣了,生活的乏味感啊,无力改变,于是只能安慰着“会好起来的”,无非是因为夏洛特还年轻,结婚才两年而已。越是重要的关系越是不愿意用肉体来注解,一个拥抱和分别时的轻吻更为郑重。
这个故事放在任何一个不是日本东京的地方有区别吗,当一个地方仅仅成为抽象符号,那么这个肯定是确定目的,再想故事,这种电影应该尽量少一些。斯嘉丽约翰逊在里面的表演略显青涩,不知道是演技还是本色出演,不过就是确实挺适合本片基调。看片名以为是恐怖片。
很白人,很异性恋,很男本位,感受平平。很多情绪理解无能,可能是因为自己还没有长时间客居在非母语环境中过。以及看短评有人说到种族歧视问题,嗯…有时候觉得白人对东亚(esp.日本)的态度就很像男人对女人的态度,一种传统意义上的“上位者”对“下位者“既好奇又瞧不起的拧巴劲儿。
二零零五年。彼时还没历事。还没在欧洲住十年。美、忧伤,带点幽默。情绪把控近乎完美,既不浮浅,也并没有试图太讲道理。深入浅出的生活戏。完全的西方视角;) (每天想着,看完新闻就关电视,还是忍不住转一圈,然后就会转到一个“噢!”的片。想来所有的“重观”计划,若没有这种“被播出”的被动机遇,几乎是无法实现的。看看那些躺在“重观”片单里十几年的电影就知道了。不由得想起了人生中“想做”的事...😓)
看到了自己。
都说此片很经典,一点都不觉得
一部老套的寂寞在异乡闷骚的片子。最后的拥抱还算给力。
Let's never come here again because it will never be as much fun.
毕竟《晚秋》的师叔祖。三星是因为原声里有Air的Alone in Kyoto
在他乡生活的迷失和情感的些许无奈,被影片借助美国人在东京的case轻松温婉的讲述出来,中性的故事和主旨充斥着整个影片。
别逗了,这真是我以前想看的片子。幸而没在装逼的年纪看。
。太过于写意的美日电影,水土不服严重偏离..。
大师的女生果然也很nb,开头的30s很令人难忘。Everyone wants to be found
#索菲亚.科波拉01 表达内容是我喜欢的,音乐品味也是一级棒,但却硬是拍成了这样。情感的连接太细碎,不是说通过东京景观的呈现和音乐的升华就能够衔接的(一些片段真是没头没尾)。而且这种异乡的迷离感更多是带有自毁性的顾影自怜,刻意的语言和文化错位也大可不必,看似轻盈灵动的情绪捕捉之下是还是某种刻板的僵化的臃肿的镜头堆砌。没有讲好一个故事的才华,只有手持摄像机去捕捉的冲动,这就是科波拉吧,不过艺术真不单单只是一种感觉而已。
真是受够了索菲亚科波拉,不知道她脑子里想什么,果然有个成功的老爹不是什么好事。斯嘉丽比别的电影里都漂亮一些。电影没有情节,主要是在讲独在异乡的无聊感,但是无聊感并不是说把电影也拍得很无聊从而让观众表示共鸣的吧?其实电影的开篇、立意和一些细节都还好,只是有大量的铺陈都是在浪费时间
以前在杂志上看见过推荐,所以这个暑假就看了。原来是一部寂寞孤独的电影,跟我原先预想的大不相同。其实迷失是一中正常的现象了。亦舒说过:谁会免费爱谁一辈子?所谓美好与幸福不过是应了此时心情此时景致,彼一时来如何变幻谁能担当。 每个人都会在莫个阶段迷失。“在天黑以后,往热闹
导演每次去旅行一定除了酒店以外哪都不去 或者导演根本不常去旅行抓不住那种旅途中的寂寞和惶恐 一切止于translation不认识日本 比我还陌生是有父亲的影子投射进去的 自传的性质? 即使最后的接吻也改变不了父女的暧昧性