在韦斯·安德森的新短片中可以看到比《小行星城》更激进的舞台调度和对话方式,这种毫不避讳的处理方式我认为比《小行星城》那种亦真亦假的暧昧表达更加易于接受。
不论是演员机械式的动作与表情,还是完全复述文稿形式的台词表达(例如说话之后加上“我说”),以及角色对话后与第四面墙的观众直接眼神交流,都营造出了一种绘本般的观影体验。
影视的动态与连续感被压抑,绘本方式的离散与平面画面成为主要构成,作为短篇幅作品观看时饶有趣味。
此外,韦斯·安德森在他经典的对称式构图和《小行星城》中的舞台幕后风格更进一步,这部影片有一种更加纯粹的舞台剧风格,但同时又保留的电影的视角切换与光线调度,在舞台剧、小说、电影三种艺术形式之间保持了微妙的平衡。
舞台剧风格中除了人物行走与场景切换的表现,悬浮的处理方式将舞台剧的辅助道具形式与电影的固定镜头的优点兼收并蓄,在直白中透露着幽默感,尤为亮眼,或许这也是这个画面成为了海报的一个原因。
故事本身也挺有趣,但我并没有读过原作,所以我并不清楚这是导演的功劳还是原著本身就如此吸引人。
我在观影过程中脑海中先浮现出来的是《全职猎人》漫画中会长的每天一万次挥拳,然后是黑塞《悉达多》中悉达多经历人生百态后心境的变化,这些作品或多或少都有些佛教哲思的意味。
另外,故事对于“真实性”的讨论值得思考。
一方面是叙述层级递进中的真实性:瑜伽行者的话是否真实?
领悟到瑜伽行者奥妙的 The man who sees without his eyes 的经历是否真实?
记录事件的医生所言是否真实?
阅读了医生记录的亨利·休格的故事是否真实?
将亨利·休格的故事写成的书籍《亨利·休格的神奇故事》是否真实?
又或者现在这部改编后的电影看起来是否真实?
从理性上来说一个童话故事肯定没人会信以为真,但是每个子故事中又总有那么些元素将故事包装得有些真实性,思考哪些元素带来了真实性也是个有趣的思维活动。
并且递归来看,上述层级的不同人可能也都对上一个层级的真实性抱有怀疑,但是他们选择了相信并且创造出了下一个“真实”的故事。
另一方面是亨利·休格赚到一笔大钱后对人生真实性或者说确定性的质疑,看见不可见之物的引申含义是可以准确看见人生中各种可能性与不确定性。
功成的亨利·休格可以看到生命的红线,也可以预知自己未来的财富,这个角度透露出的人生观是非常积极的存在主义。
最近正好在了解灵修、冥想、大脑sliver method这方面的东西,亨利·休格这个故事正好切中这个主题,让我更偏向冥想可视化是真实存在的与宇宙的互动。
如果有长期练习冥想的朋友,希望可以给我更多真实的分享。
大脑中的Alpha层真的如我们现代灵修圈所属的那样,可以通过冥想把心中所想具象化并且带到自己的现实生活中实现吗?
信徒们非常肯定说是,但是我还不是狂热到那样,还是非常理性地掂量持观望态度,也不确定现实中有没有少数不夸大且真实地分享自身感受而又刚好看到了韦斯安德森这套短片而上来分享感受的朋友,欢迎你和我讨论
值得支持的叙事实验情景喜剧or 拟话剧:韦斯安德森再次献出了出色的影像艺术——鲜亮清新的光影色彩,油画质感的氛围营造,精致却特设瑕疵的对称构图。
选角上仍然采用莎剧风格的舞台剧演员(特别喜欢小胡子),飞快的谈吐,诙谐的台词,灵活的变装,几近淡漠的表情。
当然,这部短片最出色的仍然是对于叙事结构的探索与实验。
犹如打开一个精致缤纷的礼盒,却见到又一个礼盒——故事就是套中套,环扣环,借助不同的媒介(一本书、一句传言、一次经验传授),将观众带入故事中的故事,但故事的最后一定是故事主人公的遽然消逝。
每当故事戏剧式地丧失了讲述的客体,故事必然由此进行主体变迁的自然过渡,讲故事的人终于成为别人口中的故事。
这个精致的叙事结构成功统一了形式与内涵,只是最后呈现出一种不伦不类的介于舞台剧与打破第四面墙的面向观众的说书之间拟话剧。
一边演一边说+第一人称与第三人称的高速切换+舞台布景的灵活切换+不时混入镜头中的“剧组工作人员”+光影色调的瞬时跳跃等等早已暗示了这部短片的“述说的意识”。
这背后甚至还有更多引发观者思考的问题,譬如观众对于故事中的“演说者”的身份定位为何?
观众作为故事的观赏者与聆听者,是否还有“观众”之外的身份定位?
故事作为讲述者、主人公、聆听者共同参与的一门传播的学问,谁才是故事的主要塑造者?
或许这背后是唯物主义与唯心主义的无声斗争,或许是联想与事实的误差矛盾,或许是电影《通天塔》故事新编的全新诠释,“故事本身的真伪是否值得在乎”的看客视角的娱乐至上论,甚或只是导演身为故事掌控者的牢骚式哲学。
正如电影最后抛出的那个问题:亨利休格为什么不暴露真实姓名呢?
那些知道其身份的人又为何不曝光他的姓名呢?
这个看似无厘头的问题以及其引发的系列思考,都有待观众细细品味。
我一直坚信好的电影作品应该是能落实到人身上的,尤其是人的思想上的。
显然这是一部抛出问题的实验性短片,而一个好的问题总比一个固态的答案更令人兴奋,更能激发观众的思潮与追问。
诚然我是被触动到的那一批观众;但即使看完不知所云也没有关系——影像本身亦是不错的韦斯安德森式的艺术表演,你会得到舒适至极的观影体验。
就好比打开一个精致的礼盒,里面装的到底是什么,或许本就求之不得,又或许本来就不重要。
彩蛋:(怨妇韦斯安德森内心牢骚:这群 b 观众到底懂不懂我的电影在讲什么啊,这群 b 演员到底有没有在表达我的意思啊)(卷福:这个 b 导演要我演出什么感觉啊,这些 b 观众不会又给我加新人设吧)(观众:这个 b 导演能不能好好讲故事啊,这个 b 卷福…(看见女装镜头)好…(截图))
“想生活在韦斯安德森的美学世界里”,我常常这样想着,眼睛望向窗外,但心思显然不在那株倒映着天光的栀子花上。
那是一个被糖果色包裹着的世界—不是普通的粉色,不是一般的蓝色,而是那种只有在电影院最后一排,在一个晴朗下午,在主角转身前0.3秒钟才能察觉出细微变化的颜色。
在那里生活让我感到快乐,内心是愉悦的,精神是充盈的,情绪是稳定的,是极其稳定的。
在这个每分钟六百字的信息高度密集的世界里没有一刻是被浪费,每个词都是精心挑选的拼图,每一次短暂停顿都是精心设计的戏剧效果。
“Bravo”,我说;“Fantastique”,我说;“Bellissimo”,我说,仿佛我自己,也成了这个神奇故事中的一部分。
,跟花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花好,跟花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花好,跟花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花,跟花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花好,跟花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花好,跟花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花好,跟花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花好,跟花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花好,跟花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花花好
昨晚看的这部,今天翻了一下评论,发现没有人发表和我一样的看法,那我就简单分享一下。
我在朋友圈发的一句话影评是这部“大英帝国简史”还蛮好笑的。
有人问我如何解读,我分析如下。
这位Henry Sugar就是大英帝国。
你再想想他原本是什么样子的,接触了印度之后,被赋予了“超能力”(英女王加冕成印度女皇),摇身一变,全世界到处去赚钱(掠夺),然后再在全世界“做善事”,即所谓得开孤儿院和医院(殖民)。
主角的名字叫Henry,其实已经很明显了。
所谓的很普通的名字,其实应该翻译成很常见,但并不普通。
Sugar,想一想糖和东印度公司的联系。
我一开始也觉得这部戏相较韦斯安德森过往的戏,这种个人风格又加强了,有点过了,直到我明白过来这是部“大英帝国简史”。
故事中的戏眼,一直在提示不要用肉眼去看。
所以这种煞有介事,神秘兮兮的喋喋不休,其实更像是电影用来深藏隐喻的障眼法。
用绘画伪装背景,让人看起来像飘浮的箱子,这种对“超能力”的讽刺也是强得不要不要的。
自《布达佩斯大饭店》之后,韦斯·安德森在解构主义的道路上越走越远,风格的极具的浓烈与情感极具的浓缩,对于镜头语言的不懈追求架空,对于演员表演的自我塑造,对于文本的纯粹追求。
让他的风格在最近几年中独树一帜。
风格强烈冲击之下,他内在情感的抒发却越发的隐晦,甚至枯寂。
《布达佩斯大饭店》对于韦斯·安德森的风格塑造是里程碑式的。
之后的《法兰西特派》,《小行星城》很明显的感觉到韦斯·安德森的一种对于风格,对于嵌套式叙事的重复性塑造。
他试图建立起自己的一套风格指纹,所有的纹路都是带着安德森的基因的,却无关乎安德森的灵魂。
电影界对于韦斯的不断重复自我的批判,促使韦斯不断的反思,洗练自己的电影。
他钟情于戏剧,漫画,绘本,咖喱味的异域风情以及上世界八九十年的怀旧复古味道,他一步步剥离自己的情绪,一帧帧加强戏剧的形式,以至于完全泯灭自己的主张于影片,而去突出演员,场景,文本的地位。
客观,理性到丧失人情味。
如果说《布达佩斯大饭店》和《法兰西特派》还带着缅怀逝去的一丝哀伤,那么《小行星城》,《捕鼠人》,《亨利·休格的神奇故事》则已经是完全意义上的风格实验。
以绝对冷静,公正,理性,无情的眼睛去呈现他钟情的风格。
9月新出的四部短篇,我只看了两部《捕鼠人》,《亨利·休格的神奇故事》这种实验性的舞台剧风格,加之刻意为之的减少镜头语言以及他被人津津乐道的配乐,最大化的减少个人的情绪展示,最大化的突出个人的兴趣特色。
虽然浓烈到让人印象深刻,但却具有最高的可复制性。
太过于强烈的符号特色,是很容易被捕获且复制的。
独树一帜却不够稀缺深刻。
像是玛丽莲梦露所扮演的金发美女,撩拨诱惑,却空落花瓶的感觉。
风格很美,很诱人,但是缺少灵魂。
韦斯·安德森纤细,哀愁,敏感,徒然的灵魂被掩埋了。
依旧喜欢,但却无法令人满足。
因为唯有二者完美融合,才是完整的韦斯。
假如你确定每天可以入账五万英镑,那么你的金钱观会和原来完全不一样。
假如你确定哪一天会死亡,那么你的时间观会和原来完全不一样。
假如你确定谁是命中注定的爱人,那么你的爱情观又会是怎样?
《亨利休格的神奇故事》从反面探讨了生命的不确定性这一主题——假如没有不确定性,我们将以怎样的方式存在?
没有不确定性,万事万物都可以推算出唯一的可能性,也就是最优选。
那样的话,人就像一个拧好发条的钟,按部就班一直走到停转之时。
意念归零,万念俱毁。
佛教认为,意念产生世界。
你看见什么,由你的意念决定。
没了念想,也就和世界划清了界限。
意念归零,你眼里的世界已不复存在。
韦斯安德森的画面调色一直迷死人。
但这部电影实在太简陋了。
干脆导演拉把椅子坐下来,把原著故事读一遍得了。
故事太精彩,看完电影立马去找原著。
7月份,当我看到威尼斯电影节的介绍里这部电影的名字的时候,我愣了一下。
这是达尔的故事!!
他们居然改编了这篇故事!
这篇短篇小说相比与达尔的巧克力工厂,狐狸爸爸来说,非常非常的没名气,不是达尔真爱粉,谁会想到改编它呢?
再一看,韦斯安德森导演。
果然。
近年来,达尔的长篇作品已经有了不少导演改编,但我私心最认可韦斯安德森,因为在他的作品中,我能看出来他也在狂热地迷恋着达尔那种有一点疯疯癫癫、无比幽默,又无拘无束的写作风格,并且想要在自己的作品里呈现这一特色。
我最喜欢韦斯安德森的作品是《青春年少》,这一部虽然表面上和达尔没什么关系,但是几乎完美的呈现了达尔特有的幽默和荒诞,主人公Fisher完全是个从达尔故事里走出来的人。
看完了这部电影,我确信韦斯安德森抓住了达尔的魅力所在,已经可以自创新篇而味道不减,因此他可以名正言顺地称自己为“达尔文化遗产继承人”了。
想必达尔的版权商想法与我一样,不然我们也看不到韦斯这次的四个短片了。
我心里的罗尔德达尔是什么样的人?
我觉得,达尔是那种会站在你家门口对你坏笑的白发老头,头戴毛茸茸的黑色圆顶帽,身穿古板的棕色卡其布西装,手里却拄着一个红白色的糖果拐杖,旁边有一条脏兮兮的小白狗凶巴巴地朝你叫。
最关键的是,你在这时候一定是个不到10岁的小孩,傻乎乎的看着门口这位怪人,你咬着手指甲,只穿了一只袜子,正在考虑要不要大喊:妈,有人找你!
但你不会叫的。
你不知道为什么,这个老头的魅力像面包店的新鲜出炉的蛋糕一样席卷了你,你站在那里,他微笑着,盯着你的眼睛说:“我走累了,能请我进来喝杯茶吗?
”这一幕采自明天出版社的罗尔德达尔作品典藏的介绍语,我在小学时贪婪地阅读了无数遍这一套书,并且做了无数次梦希望我是那个小孩。
我现在仍可以告诉你詹姆斯和大仙桃的故事,小乔治的魔药,丹尼怎么成为世界冠军。
但是我们必须打住了,不然这篇影评就成了我对罗尔德达尔的表白信二号。
转回这部短片!!!!
舞台剧+无感情说书的诡异组合,我不能想出比这种形式更贴近原著的改编了,韦斯安德森太爱达尔了,台词原封不动还不够,甚至达尔的心理描写也要照搬给观众看。
对于我这样的达尔狂热粉来说,这样的改编无疑是令人满意的,尤其是看到开头和结尾的达尔,在他最喜欢的吉卜赛小屋里坐着,四周是他最喜欢的黄色,对我讲起他的写作习惯:把所有的东西都准备好(我也是!
)吃一块巧克力(达尔的最爱!
)我的偶像,我最喜欢的作家复活了,并且有生来第一次,对着我说话!
停停停,不说达尔了,来说亨利休格。
居然评论有人说故事平平,感觉不到达尔的魔力?
你们果然是长成大人了。
开个玩笑,但是当我第一次读这个故事的时候,我差点把自己憋死长时间屏住呼吸,太精彩啦!
后面亨利休格变装那一段,浪漫又荒唐,像一个密谋着送小孩圣诞礼物的007一样,如果说短片有缺点,我猜就是这一段实在太短,没让我体会到那种看到合情合理的荒唐情节的喜悦。
台词也完全可以念的慢一点,让我们琢磨琢磨达尔的灵动文字(但一些人又要说无聊了)。
我不能说这是完美改编,在我们原著粉里眼里怎么可能有完美改编呢,我可以挑出一百个和我读书时想象中不一致的细节,但是韦斯安德森的这一部短片,我觉得已经足够了。
一个平凡的人获得了超越人类界限的才能从而对过往的自己所追寻的简单物欲不屑一顾,转而为了实现与才能相配的责任的传奇故事。
亨利休格在发现自己拥有无穷无尽的财富后充满空虚。
人类在触及其所能到达的极限时大概都会感到空虚,但是难能可贵的是他转身面向了更大的利益。
(有的人也许会归于虚无消磨一生)这时、我突然觉得很多娱乐都是虚妄,竞技类的玩家对战游戏,这些游戏只是给予多巴胺快乐。
真正的游戏应该是精美拥有内涵,推崇个人的成长,不断面对困难不断克服困难。
最重要的是这个过程不能有意诱导人与人之间的对立关系。
很个性的一部短剧,定格、话痨、快速变换背景、颜色和亮度的快速调节,回想哪里见过这么熟悉的风格呢?果不其然就是《了不起的狐狸爸爸》、《布达佩斯大饭店》的导演Wes Anderson。只不过这次是打破第四面墙,演员直接和观众对话和直视。不看字幕几乎跟不上,语速极快,喜欢影片浓郁鲜明的颜色,就像一幅幅油画。表演风格滑稽诙谐,布景变幻行云流水,这就是导演特色。
韦斯·安德森的一种复古主义:回归美国电影原初的意涵——motion picture。
這部電影是一部充滿想象力和創造力的作品,它不僅展現了羅爾德·達爾的幽默和奇思妙想,也體現了韋斯·安德森的獨特風格和視覺美感。電影中的每一個細節都經過了精心的設計和安排,從服裝到道具,從音樂到攝影,都讓人感受到一種異國情調和童話般的氛圍。這部電影不僅是一部娛樂性強的喜劇片,也是一部富有寓意和啟發性的故事片。它從反面探討了生命的不確定性這一主題——假如沒有不確定性,我們將以怎樣的方式存在?沒有不確定性,萬事萬物都可以推算出唯一的可能性,也就是最優選。那樣的話,人就像一個擰好發條的鐘,按部就班一直走到停轉之時。但是生活並不是這樣,生活充滿了變數和意外,正是這些變數和意外讓我們感受到生命的精彩和意義。
严丝合缝地游走在文字和影像之间,观众很难抉择自己是否介入这场回忆秀。朗读是一次次横亘在表演与观赏之间的暂停,但幕布不会因为朗读而不再阻隔台上台下,它必须在朗读者的分享欲和观众的欢呼浪潮下再度升起。
导的人玩到了,演的人也玩到了。看的人被玩了。要真是为了致敬这么个小小说,那索性看书好了。
可以是所有的艺术形式,就是不是电影。
要是这么拍的话,那我为什么不去看原著呢?
一层故事嵌套一层又一层的故事,叙述是没有边界的,这就是虚构的艺术,也许也是自然之道?
喜马拉雅app读得比这玩意好多了吧
我甚至不愿再为韦斯·安德森打上文艺标签了,如今他更像是在拍装置艺术和实验电影,似乎毫不顾忌受众的审美疲劳……无论形式如何完美到极致,逼迫受众从味同嚼蜡密不透风的信息洪流里,被动提炼那三言两语的剧情要义都堪称一种“残忍”——诚然其美学风格注定留名电影史,但不知为何纵览安德森式作品年录,我想到了佛教的三句义“如来说世界,皆非世界,故名世界”——或许当下这个阶段,韦斯·安德森正踯躅于“皆非”与“故名”,更进一步是如释重负云淡风轻的狂喜,若不能顿悟则坠入走火入魔重蹈覆辙的陷阱。
#Biennale80 从法兰西特派到小行星城再到这个短片,高产的Wes Anderson正以惊人速度退化(or进化)成精美专栏文章。减少音乐和电影语言,增加戏剧和美术,亵玩即可,不必远观
对强迫症友好的画面,当然这是导演的一贯取向了,只是觉得有时顾着看画面都无视剧情了,嗯,当然演得挺好的。
一个套娃故事,看得好累……
四十几分钟感觉很长。连珠炮式地讲述太让人疲劳了。
和《天鹅》也差太多了。调度僵硬到变态的地步,精力全用来看繁密的字幕了。故事也很乏味,这么点事你还要多层嵌套结构?
看不下去。。。让演员念旁白,我宁愿读原著
优雅,真是优雅👏诡谲小短篇是韦斯·安德森的统治区吧?!!
4.5/极端纯粹到这个程度了,基本不是吹就是喷了(我是前者)。在炉火纯青的多层叙事和机械调度的加持下,建造出一个有着无限可能性的装置,清晰的袒露了方法运行的过程,甚至比《小行星城》更为动人
非常失望,一个有博尔赫斯风格的故事被一个有博尔赫斯潜力的导演拍的这样简单无趣。
韦斯·安德森拍短篇童话可以的,至少能在我的好奇心被磨灭殆尽前讲完整个故事。