一个合家欢频道又要承载你们高贵的文化输出还要反映移民困境LOL,是不是想太多了?
吐槽完毕……加上鼓励分是可以打满分的剧。
先说缺点:缺乏新意的美高成长大框架(似乎是为了解构,直接把hero, quest都写在台词上;爸爸的成长,Jin的成长等等);工整的对账(以梦开始以梦结束,东西方价值观在故事发展中不断交互,牛魔王vs.悟空,爸爸vs.妈妈,Jin vs.Wei-Chen);最后一集妈妈说的“你是两个世界观融合产物,力量就在你心中”让我误以为在看上汽……我个人最不喜欢的情节是安排Amilia喜欢男主,一种抱得美人归的传统大团圆结局,很不进步和女性视角。
不过嗯就像我之前说的,要求不要太高,它只是一部合家欢喜剧啊!
感动的地方也是很多。
永远叫不对的名字,主体居民对亚裔族群的刻板印象,还有亚裔本身的犬儒(不愿出头,只想过个“普通日子),在国外社会的被边缘化,都被剧情用温柔的方式提及。
尤其是关继威那条线说出的,我们Minority不只是一个标签,也想写自己的故事,走自己的旅程。
他真的,我哭死,如果只是流量剧完全不用写这出。
Freddy Wong这个角色让我想到《破产姐妹》里的韩国老板。
这部剧当时逗乐不少大陆观众,或许有一天会因为它的低俗和落后价值观再一次为我们熟知。
最糟糕的部分是笑的人不觉得这在伤害别人。
当事人本身也觉得是不是不该小题大做。
MeTo也是这样。
社会运动有着相似的pattern。
其实呢剧里已经非常温柔和慷慨的给了Jin一个良好的家庭。
特别是Jin的妈妈,一反Jimmy Yang口中继续加深刻板印象的Asian parent,她的角色立体很多,算是改良版亚洲妈妈:关心孩子,省钱,又不算脾气太坏。
Jin本身也是理想版的亚裔,除了迫切想融入主流群体导致性格上的苟且没啥短处:体育好,成功获得crush的芳心,貌似toxic masculinity的足球队员们后期竟也着笔不多,还很贴心地想要修补父母关系……不愧是迪士尼版,给你温暖的童话。
最后还想说,这部片子美式价值观也很重。
美式的功绩主义在体育文化上很好的体现。
至于要会争,会present yourself,还真不是亚裔胆小怕事,而是语言不够+长期打压带来的不自信。
当然这不是ABC的困扰。
他们的identity crsis更多还是觉得自己貌似和local一样却总是觉得被边缘的困扰。
这部片子是很好的尝试。
希望以后还有更多笑中带泪的作品供大家娱乐和思考。
一口气看了四集。
前面两集我忍了,男主那个香蕉人长相和软弱无能的性格,我觉得可能亚裔在国外就是这样吧,这很正常。
但是剧里各种西游记元素又是那么不自然。
我以前以为日韩改编西游记已经够无厘头了,没想到迪士尼就这水平。
第四集蟠桃盛会,台词犀利,毋庸置疑。
但是总体的设计就是赤裸裸的侮辱华裔亚裔文化,凭什么你们西方的天界就是耶稣圣母天使伊甸园,到了东方的天庭整一个低俗夜店风来了,王母玉帝敖广三个丑化到了极点,最好爆出来牛魔王和孙悟空反目成仇的原因是因为牛魔王傻了吧唧一事无成的自尊心。
后面的剧情实在是没什么看头了,棍子都给抢了,傻逼男主还人畜不分踢球开心的很,说不定回头他那个软弱老爸就被开除,他老妈因为无证售卖被抓呢。
我不管你后面有没有强行洗白或者让他们一家变牛逼,反正在ABC看来,这就是华裔亚裔应该有的样子,懦弱,无知,好面子
#西游ABC# (American Born Chinese) 看完了,总体来说还是很耐看的。
第一观感可能是神话的角色化妆、造型稍微简陋了一些,毕竟是电视剧成本低,但它本身不是专门讲述西游记,只是从一个高中生的角度讲述一个带有神话色彩的故事,因此神话角色扮相都略有卡通感。
不过故事本身还是很真实地反应了美国华人移民家庭生活。
每集都有至少一段动作戏,有的还挺长。
动作戏本身设计得不算马虎,但也是带有神话色彩,所以会有一些飞檐走壁,空中飞人之类的,喜欢卧虎藏龙的观众应该不会失望。
我个人更喜欢抛开神话之外的部分,也就是主角王谨一家的故事。
他是典型的ABC,父母来自台湾,而他因为出生在这里不太讲中文。
一方面他带有亚裔书呆子的特色,性格内向、缺少自信、喜欢漫画,但另一方面,王谨并不希望被当成亚裔,为避免被看不起,总喜欢与白人一起相处,也加入足球俱乐部来提高自己的人气和自信,甚至曾因为讨好白人朋友而冷落了自己的印度好友。
但这时,一个新的华人转学生进入了他的生活,这就是下凡人间的孙悟空儿子Wei Chen。
这个男孩武功高强,帅气自信,并认定王谨将成为他的指引者,帮助他找到一样宝藏。
但是孙悟空爸爸和牛魔王也在追捕带着金箍棒逃走的Wei Chen,还好观音有下凡来保护他。
神话的部分如果没看过西游记的人,估计听到各种角色中文名可能会混乱,但了解西游记的人则会发现故事也没有真的按照原著来,只是借用了一部分角色塑造了天宫这个背景去做发挥。
全程没有唐僧什么事儿的,而沙僧则变成了女性。
其实整个故事的视角都从一个喜欢漫画和神话故事的青春期男孩出发,也从他的视角去看待生活在美国的华人平时会遭遇哪些文化上的冲击。
我个人最有共鸣的其实是王谨的爸爸这个角色,他是老老实实在美国做了很多年的工程师,但因内向很少出头,也很少与上级套近乎,所以一直没升职。
他的儿子也面临这种困境。
另一方面,关继威在片中出演了一个与故事主线无关的电视演员,同样因为始终没有为自己争取而总是演同一个被取笑的配角。
剧中在很多不同的事件上强调多次要勇敢为自己发声,要勇敢迈出第一步,要展示自我,让别人能看到自己的常处,而不是淹没于普通人之中。
只甘于做一个默默无闻的普通人是不够的。
而这个正好就是美国价值观和文化特色所崇尚的,也是与中国文化最大的矛盾。
中国人一直最忌讳出头,讲究谦虚低调,一旦来到美国往往就会成为默默无闻的一群螺丝钉。
很多华人意识到了这种文化上的不同,但因为自己的本源如此,而始终无法打破文化上的隔阂而进入主流社会,被欺负时也通常不敢声张。
这点在剧中被描述得很真实,应该会获得很多华人的共鸣。
片中出现了目前在好莱坞活跃的各个不同年龄层的华裔演员,还包括90多岁的卢燕奶奶。
有的角色很小,但请来的真的都是在好莱坞打拼多年的人,可以被看作是对华裔演员的一次庆祝。
我比较开心的是,没有用韩裔或者其他族裔去演华裔,也没有故意混淆亚裔与华裔,在片中每次介绍人物,都有强调Chinese , 这个真的不容易。
甚至孙悟空的儿子被问及他的服装时,他都有强调:Made in China . 台词一半中文一半英文,但既然故事发生在美国也是可以理解的。
同时,也是比较少见从华裔学生角度去讲述美国高中生生活,特别是白人们一边强调支持族裔多元性、对待亚裔都很好,但另一方面却背地里有嘲笑或贬低,甚至有的对亚裔好只是为了给自己提高人气,也算是尖锐揭露了一部分白人的虚伪。
比较失望的一点则是,从头到尾没有解释孙悟空哪里来的一个儿子,孩子他母亲是谁,希望下一季可以讨论。
吴彦祖的孙悟空虽然是很重要,但孙悟空的儿子才是主角,所以吴彦祖、杨紫琼等其实都只是配角,主要还是两个男孩以及他们的故事。
出演孙悟空儿子的刘敬(Jim Liu, 台湾人) 最耐看,长得很像吴彦祖,看好其日后发展。
5月24日上线Disney+
虽然这部在刚出预告的时候就已经被骂了个底掉,但是成片的炸裂程度依然超乎了我的想象。
当初大部分人质疑这部剧最大的原因其实在人物造型和设定上,简而言之就是人物太丑。
尤其是在西游这个大IP之下,并且是在请了刘玉玲,杨紫琼和吴彦祖的情况下,整体质感如此“西门无恨”可谓叹为观止。
但看完之后就会立即发现,“丑”对于本剧呈现出的炸裂程度而言微不足道。
男主角的人设是一个跟父母移民到美国的中学生,但是他虽然来到美国定居多年,依然缺乏归属感和认同感,但是他却能和一群纯正的(指成分)的美国人成为homie,但是他对于华人的传统文化和思维也没有什么认同感,对于喜欢cosplay的朋友非常不理解。
所以一个出厂设置就充满了匪夷所思的互斥矛盾的人在后续又能期待有什么正常表现呢?
果然,他虽然已经是一个纯正的美国人(指国籍),但是依然需要在第一幕完成过去的样板戏中华裔美国人主角三件套的洗礼——被校园暴力,家庭关系不合,亲密关系/理想爱好受阻。
三件套的写法甚至不愿意稍作更新,强势家庭主妇的母亲,老实但懦弱的父亲,充满刻板印象的老师,两面三刀的同学。
这种一板一眼万年不变的写法时而都会让我对这些创作者的创作意图产生怀疑,在他们的笔下每一个ABC青少年仿佛必定要度这样的劫,似乎是在控诉美国社会对华族的偏见与不公。
但你看向他们个人的生活,却又在这样的环境里自得其乐,甚至是他们的创作也在不断吃身份的红利,戏里戏外割裂成两个人格。
同时令我生厌的还有每次写华裔青少年在美国社会逆转自己处境的励志故事,从来都是“撞大运”的笔调。
只有在无数的偶发事件都对撞在主角身上的时候,他才能开始自己的个人成长,否则他将会在腐朽创作者的三大劫难里无限地沦落,自怨自艾下去。
不愿意肯定华人那种处处可以落地生根,勤恳实干的精神是可以换得阶级跃迁和地位的抬升,只勉强施舍主角一个“被成为天选之子”的抓马机会。
我不认为这样的故事有任何叙述的必要。
或者说这样的故事在并没有真正肯定和鼓励到ABC的情况下,它的主角其实就完全没必要是一名ABC。
然而导致这种窘境的原因也显而易见,因为创作者离那个来到一片人生地不熟的陌生国度,生活从零开始筚路蓝缕的时光已经过去了太久,他早就不是他想在故事里呈现出的主角的处境了,也早就对于这个群体失去共情了,他只能把最古板的白男主角个人英雄成长记套进政治正确的题材中。
非要说剧作中有什么略带新意的点,也就是构造了一对主角中式传统思维和学校文化社白左式平权逻辑的矛盾。
主角被人恶意剪辑成带有嘲讽亚裔元素的视频,文化社的亚裔同学为此打抱不平,以此事件为核心展开了在校园内的抵制歧视呼吁活动。
但是男主角认为自己因此被推上了风口浪尖,让本来就因为恶搞视频陷入身边人异样眼光的自己更加难堪,于是和文化社产生了不合。
并且在霸凌者和自己达成了利益互换之后,公开出面反对了文化社的运动,告诉大众霸凌者其实也是五好青年。
这个框架看似是思维习惯,社会习惯的矛盾,实则主创偷懒且粗暴的写法远远够不上对这种矛盾的诠释。
文化社的问题在于将平权事件的唯一核心人物客体化,虽然诉求正义,但是就事论事而言完全忽略了被歧视的主体的主体性和独立性,实际上也不是真平权。
而男主也是极度自私的代表,无论是直接拒绝接受校园内呼吁平权的方式,还是单纯从自己利益出发牺牲更多亚裔同学为数不多能发出被重视的声音的机会,还是最终通过利益勾兑的方式为自己化解囹吾却不顾他人感受,这都是他个人品德产生的问题。
所以前者不能代表当下的白左思维,后者更不能代表美生中国人的群体。
西游的部分就更惨不忍睹。
六老师这盛世如你所愿。
真.黑悟空有着沙僧的毛发,两岁小孩的智商,以及阿祖的口音。
不过细一想,橙色大胡子很美利坚,一张口的港普很海归,这个孙悟空貌似才是真ABC。
尤其是男二做为这个黑悟空的儿子,居然是台湾腔,看来这部剧给悟空安排的妻子是个台湾神仙。
先找台配再拿绿卡,真的也很符合大陆人润出国的步骤。
(主创真是会在意想不到的地方花心思捏~)
八戒是一个把九齿钉耙当扫把使的怪咖,他这张脸不知道特效师是怎么说服自己做出来的,祭日快乐的面具直接长脸上都比他英俊。
今年维尼的版权到期,B级片《小熊维尼:血与蜜》横空出世,里面的杀人狂小猪和这个八戒长得倒是蛮像的。
杨紫琼的观音在前两位的衬托下外形不算很朋克了,但是做为观音菩萨,对男二说出“跟我一起练习英语吧!
”这样的名场面影史上是应该记一笔的。
三个神仙的英语都非常溜,在天庭多年偷偷学习洋文,西天取经取的这经真是没白看哈,口语都顺便给学了。
不过说到这里,必须要强调的一点是,这部剧可能受众群体就不是我这样的人吧,AI生成的对白,让整部剧仿佛人教版小学英语教材的附赠磁带影像化,真正的受众年龄起码要低于10岁才能接受一群香蕉人是这样交流的设定。
虽然此剧已如此逆天,经此一役德导必然也会被钉在内地影迷心目中的耻辱柱上永世不得翻身,可是鉴于前两集惊人名场面实在太多,我实在难以按捺观摩后续更惊人展开的好奇心,如果有媲美观音英语班的场面会立刻回来速报。
经过《瞬息全宇宙》奥斯卡登顶的高峰,原班人马回炉重造《西游ABC》既没达到同等广泛的认知度,还制造了当前极大的文化争议。
该剧在豆瓣的评分仅有5.6,打一星两星者不计其数,除了因为制作方面的硬伤外,最大的争议在于触碰到某些民族主义者的“逆鳞”,在他们看来,《西游ABC》的主创们既不是中国人,也不能代表中国人,更不能在不理解的情况下将中国传统文化肆意魔改并输出到全世界。
的确,这些主创并不是中国人,但却是不折不扣的“Chinese”。
这个词语所代表的族群,实际上远大于内地文化中的固有范围:比如说,Chinese可以是内地、港澳台的同胞,也可以是旅居海外的华人华侨,它事关基因血脉,无关国籍和空间地理。
比如说,像马来西亚裔的杨紫琼、越南裔的关继威,或是新加坡籍却在台湾和内地发展的孙燕姿,都是Chinese。
正如中国人不能和Chinese画等号,中国文化和中华文化也不能画等号(即便都写成Chinese culture),古典的或传统的历史文化是全华人的资产,而非一家一国的专利。
所以传统故事究竟怎么改,或者如何重写,都并非一个“文化侵害”的问题(除非是早年傅满洲那样赤裸的辱华遗毒),而是一个“文化交换”的问题。
华裔的影视制作人实际上处在东西方文化的枢轴上,如果没有他们的转译、展示和重写,我们很难想象世界性的受众可以了解中华文化。
《西游记》就是一个例子,我所接触的外国人都知道这是一个中华文化故事,但他们提到的名字并非“The Journey to the West”,而是“Saiyu-ki”。
这也意味着缺乏流行文化载体外输和传播的情况下,西方人只能假道流行的日漫来曲线地理解和接收中华文化。
西游记 (1978)6.11978 / 日本 / 剧情 动作 奇幻 / 渡边祐介 福田纯 山崎大助 田中康隆 池广一夫 黑田义之 青木敏 / 堺正章 夏目雅子换句话说,中华传统文化的潜能没有发挥出来,或者中华文化未能走向世界,是因为我们没有日本的ACG或韩国的K-POP这样普遍性的载体。
因此当杨谨伦在2006年出版《美生中国人》原版漫画的时候,其实际贡献就是提供了一个更广泛的认知载体,它既是华裔群体自我窥视的一面镜子,也有助于美国人更好地理解当地华人的境况。
这本书在2006年度进入《纽约时报》畅销书的年度榜单,获得全美图书奖的提名,不单是因为其中华文化的风格元素,更是因为它以文本叙事的内在深度直通当时华人社群的存在困境。
正如媒体人连清川在《美生中国人》中文版导读中写道的那样:尽管他们幸运地生活在一个全球化的社会里,他们幸运地在美国民权革命之后出生,他们幸运地处在中国开始被外部世界重新认识的世代。
但是,他们的解放在于他们灵魂的释放,他们放胆进入传统中国人未曾涉及的职业领域:艺术、政治、公务员、金融界、互联网。
他们像一个华人那样生活在一个不曾有民族主义的国家里。
他们放肆地继承着民族的记忆,他们公开地宣告着祖先的烙印,他们自由地竞争着所有的职位。
这是美生中国人摆脱悲情记忆的最终解决方案,也是《美生中国人》致力寻找的问题答案。
以作品实践或寻找现实生存和血统记忆之间的深度关联,这是汤婷婷、谭恩美等人文学实践之后的另一种媒介实践(漫画实践),如今则全面转化为影视实践。
诚然,这个领域原来就有王颖、李安,如今还有伍思薇、王子逸和闫羽茜这样的嫡系后辈,但这些作品多走独立路线,存在于文化罅隙之前。
其进入主流文化的视界,则是近两年《摘金奇缘》《瞬息全宇宙》之后的事情。
比如说,华人此前在好莱坞的历史位置通常可以概括为两种:一种是关继威这样在各种制作中扮演的龙套角色(如今还有大批量这样的演员),另一种是只活跃在华裔题材中的演员,尽管两者之间常有交叠。
如果《喜福会》算作一个时代突破(它证明了华裔电影人团结协作的重要性),那么《摘金奇缘》和《瞬息全宇宙》更是生逢其时,它恰恰处在好莱坞思维枯竭、创意告乏的衰落时刻,需要世界性的多元文化为其注入营养;同时,它也处在各种族裔集体觉醒、政治文化更倾向于去中心化的时代。
也是出于此中考虑,《西游ABC》对原漫画做了大刀阔斧的改编,首先改变了时代背景,将原作中的1980年代移植到当代,同时也将主角的名字“王谨”更换为“王进”。
这些变化明显带着“Be confident”的潜台词,或许是《瞬息全宇宙》带来的余波,但也能明显感受到叙事基调上的不同。
剧中的王进是一个再普通不过的华裔少年,他被各种美式手办、漫画书和流行海报的世界包围,喜欢披萨胜过自家熬煮的鸡爪,希望和白人男孩做朋友,和白人女孩恋爱,简而言之,就是“选择成为一个美国人”。
虽然这很功利,但却是多年间很多移民和其子孙后代的潜台词。
如果是这种思维占据主流,华人影视作品就只能沦为社区一隅里自怜的乡愁。
但如今的逻辑发生了变化,即不再追求一种淹没自身血统的无差别融入,而是保留和呈现自身的特殊性,也就是在美国影视作品中成为“hero”。
Hero当然有两层意思,即文化意义上的英雄和行业意义上的主角,就此来说《西游ABC》中王班扮演的王进和关继威扮演的杰米·姚实际上是一对历史平行的角色:杰米在情景喜剧中扮演那种不断出糗、专门逗人发笑的边缘角色;而王进则是杰米视野里的终点,是那个实现了英雄梦的“自有者”。
如此来看,《西游ABC》的立意有其深度和现实性,且有知名畅销的原著漫画打底,按说是品相不俗。
但它最终呈现的质量却始终不尽如人意,如果说国内观众对其不满意可能夹杂了一些无端的民主主义指控;但就IMDB来说,仅有7.1的评分,比之《瞬息全宇宙》的7.8来说也是回落不少。
这里面最大的问题,或许是来自质感上的反差。
《西游ABC》讨论的是一个非常主观、严肃和现实的当代华裔生存的问题,但在很大程度上被迪士尼风格的夸张、搞笑风格稀释掉了。
你当然可以说无厘头也可以探讨严肃的命题(正如《大话西游》就完全可以做到),但它仍然敌不过迪士尼幼稚的家庭或低龄思路。
这种幼稚,既体现在许多价值定位的廉价化,比如耗费笔墨颇多的加薪升职自我成长这样的俗套设定;也体现在铺展叙事的刻意和空洞,比如说故事指向了学校教育、家庭教育的多层环节,但没有一个能达到透彻和深度,就连校长和足球队教练,也都是我们印象中非常强烈的“刻板角色”。
主创们对传统中华故事的想象和重塑,本身并没与太大的问题,但对我们来说仍然是“过于实用、缺乏诗意”,缺乏诗意可能是我们对美式商业片以及他们的文化挪用最大的感觉(这当然不能套在李安或王颖身上),影片最大的矛盾就是牛魔王想要偷金箍棒毁灭天庭的赌气式反叛,人物表演空间的简陋、动作打斗上的偷懒以及糟糕的特效化妆,又让人怀疑低预算的背后有多大程度的真诚。
迪士尼启动《西游ABC》,是在《瞬息全宇宙》上映前不久,也就是说它一开始就被视为一个延续后者的项目,而且是一个明显赶鸭子上架的项目,它在剧本改编、美术设计、演员选择方面显然没有留出足够的时间。
又或许说,只要是华裔题材+华裔组合就被认为是“时代的补救药方”,这种对产品快餐式的理解抵消了华裔影人作为剧组主创的绝对能动性。
拿《西游记》的改写来说,原作《美生中国人》里存在三段平行的叙事,《西游记》的故事只是其中一段,仅仅在最后才实现了贯通和反转:孙悟空就是丹尼(改名后的王谨)那个烦人的表格钦西(Chin-kee),这个名字来自文化歧视性的Chink(中国佬),就如钦西的俗世样貌是一个穿着清代服饰、留着长辫子、一排猥琐的龅牙,见了西方女性就认为适合哺乳生孩子,以及操着一口洋泾浜英语对各种课程对答如流却招人厌的形象。
这些特征,以一种反讽式的描述回应了西方文化一贯以来的“刻板印象”,是原作中最大胆的笔触。
但在如今过于政治正确的环境下(无论在美国还是再中国),类似的描述已经绝无可能,即便加了最终的反转也不行。
由此,粗鲁的孙悟空就变成了吴彦祖——他是华裔或亚裔世界认可的最帅的形象。
原著中的钦西和孙维臣则被合并为一个人,他的槽点就只剩下作为FOB(Fresh OFF of Boat,即初到美国的华人)的傻气,他对王进“想成为白种人”的频谱式干扰,也就失去了原初的野蛮效应——漫画中的钦西会在其白人伙伴的饮料里撒尿(孙悟空作为一种传统符号,代表的恰恰是野性未除、能力过剩的异类在另外的环境中缘何只能收获最大程度反感的),剧中的孙悟空就只能在蟠桃会上抢麦来讽刺其潜规则,但又因为这种“真性情”被纳入仙班。
这就意味着传统文化的深度辩证刺激转化为一种浅白意义上的“文化护航”,即孙悟空父子(以及西游宇宙当中的济公和其他神灵)在帮助王进这位普通的华裔男孩达成梦想,他果然是所谓的“第四卷轴”,是能改写命运并且拯救天国的本源力量。
剧中另起炉灶虚构的卷轴有四,前三个是纪律、交流和哲理,而第四卷轴则是“力量”。
这很容易让人想到《防弹武僧》中的神秘中国卷轴,正是因为蕴含了巨大的力量才引得邪恶的坏蛋竞相争夺——在《防弹武僧》中,这个源自中国的卷轴力量最终转移到白人小混混卡尔身上,这是那个时期白人兼收并蓄的叙事内核;如今,力量讲求回归其本源,东方的力量只能由东方来消化和继承,否则就是文化上不正确。
虽然从《防弹武僧》到《西游ABC》时隔20年,相当于从《卧虎藏龙》到《瞬息全宇宙》的间隔,但此中华裔题材的一个最重要的命题仍然是如何展现,以及展现给谁的问题。
就像《卧虎藏龙》曾经在国内差评如潮,被认为是阴阳怪气为西方量身定做,但后来人们对它的接收、平反和膜拜,证明当初的结论是自身的封闭文化长期隔绝于世界文化而衍生的偏见和寸光。
回到《西游ABC》,我们自然不难发现这个问题的症结让然是文化展现给谁的问题,是展现给国人、自我(美籍华裔)还是世界?
在这种展示当中,最低级的当然是外宣,外宣绝不等于展现给世界,因为它最终只能变成内宣,只能内爆舆论高潮并且进一步封锁自身的边界。
至于展现给自我,那些华裔社区的独立电影、文学、艺术和各种载体,早已经承担了这样的任务。
问题仍然在于第三个目标,如何将中国展现给世界,将传统文化以适当的载体推向世界?
就展现真实的中国而言,贾樟柯、王兵等代表着越来越小的出口,若非有着被称为“窄门”的电影节系统也很难做到,且只有艺术质量能保存其火种;就展现传统中华文化而言,国内电影人难以做到(无论出于政策、经济、语言障碍或其他原因),国外电影人也难以做到(除非他们深入地学习和了解中华文化),最终还是华裔影人最能肩负这样的传播使命。
我们或许常常感知到华裔作者在探讨中华文化方面的滞后,比如说他们谈及的对象仍然还停留在七八十年代的李小龙、邓丽君,让我们经常怀疑彼此不是一个世代的人。
但话说回来,能在大华语范畴内引发共鸣的,仍然是这些文化图腾,就此内地数十年来的“新文化”并没有足够的代表性感知力或国际传播度。
比如国人耳熟能详的82版《西游记》,在国外并没有那么普及,它在国内被视为经典也是因为某个时期的代表性;它的“制作精良”,也在于它本质上是一种国家主义的文化工程。
这种无限预算、精英群集、集体排练、跨越各地取景、不限制作时间且无限度投放的项目,如今在市场经济世代早已灭绝。
海外华裔,可能和绝大多数国内华裔一样,没有看过《西游记》的原版小说,后者的感知更多是从82版《西游记》得来,就像某些村落的村民会对左大玢强行跪拜,因为村子里的菩萨画像就是依其所绘。
而对前者来说,对《西游记》的理解更多是根据一些不同的漫画改编,以及家长们的过往讲述,再加上他们从小成长的环境,这种视觉上的想象必然有很大不同。
对他们来说,《西游记》这个经典不可谓不重要,但82《西游记》这个文本,以及它树立一种绝对视觉标准的作用并不重要。
让《西游记》的故事走向世界,日本、韩国都曾以自己的方式达到,而国内作者竟然做不到,这不得不让人重新思考国内经典≠国际文化的方程式。
国内高认知度、高流量的文化(如果能称其为文化)只能停留在内部,这种鸿沟只能由外部的作者来填补;海外华裔影人或许会考虑这种使命,但他们在行业中一未占据有利位置,二来人数有限,想要孤立操作文化融通也是非常不易。
花游记 (2017)7.32017 / 韩国 / 喜剧 爱情 奇幻 / 朴洪均 / 李昇基 车胜元甚至,即便偶尔让华裔影人处在这种掌握自身作品的位置,他们的困境仍然非常直观,首先是华裔影人创作的作品,无论是主题上还是风格上,都不容易和内地乃至港澳台地区的观众共情,因为这些视角和风貌总是过于西方;同时,他们在制作的过程中也需要考虑到西方的资金、发行和受众审美的总体关系,如果要让世界认识中华文化,必须考虑到一种他们习惯进入的思路和语境。
除此之外,华裔或许还要达成自身的思考和共情,电影在此能够起到一种仅次于血缘的纽带作用。
这就让影片必须聚焦到华裔的身份、家庭关系、社会定位、族群认知的话题上。
无独有偶的是,像北美的日韩等族裔也不乏此种态度和境遇,但他们的优势是有着更大程度的文化贯通式纽带。
近期日韩裔主创制作的《怒呛人生》和这部《西游ABC》一样都聚焦了当下的生存境况,且都用了“蜂鸟”的隐喻——在这种社会中,每个亚裔都是疯狂挥动翅膀才能不掉落下来的蜂鸟。
如果日常的华裔尚且是“蜂鸟”,那么作为电影人的华裔显然就负担更重了。
他们既要面对不熟悉中国文化、不具备文化代表权乃至涉嫌辱华的指控,另一方面也受制于国外的资金链、展映环境和观众审美,此外还要顾及自我群体的存在感受。
要在三者之前达成一种共识本就不易,在当下文化割裂感越强,越来越讲原则和上纲上线的极限语境之内,就根本是不可能的。
几个月前,杨紫琼和关继威在奥斯卡颁奖礼上都没有提及族群或族裔,而仅仅是谈及梦想,包括最熟悉的“美国梦”,这些铁树开花的奇迹可能是个别契机下的成就,但不能代表普遍——这一点,想必他们各自都心知肚明。
甚至说,期待华裔商业制作在《瞬息全宇宙》之后继续涨行情也是过于单纯的想法,《西游ABC》只不过确认了这一点,即便目前好莱坞确实对于演员方面有一定需求(比如漫威宇宙就安排了刘思慕演尚气,杨谨伦则在和DC合作新超英孔克南),但这种文化制约、夹缝求生且近乎腹背受敌的境遇里,华裔能选择、能做大、能被接受的项目显然是个未知数。
【虹膜】
1 评分差,到底是剧情差还是上纲上线2015年诞生的一部美剧:初来乍到,一部情景喜剧,聚焦亚裔。
在豆瓣上好评满满。
一直到2019年的第6季,仍然豆瓣评分8.0,非常难得。
这一次的西游记,第一季,豆瓣评分就只有5.7分,到底是因为剧情不好,还是因为大家上纲上线呢?
2 希望有更多聚焦华裔/亚裔的作品诞生作为一个观众,即使是拍出来一部很烂的聚焦华裔/亚裔的作品,我也举双手支持。
大家一方面说:美人鱼等各种影视作品里边,黑人的角色越来越多。
甚至把本来是白人的小美人鱼也改成了黑人。
为什么在影视作作品中黑人的平权越来越夸张,而华裔/亚裔的平权还没有看到苗头呢?
我想:黑人在影视作品中最开始也是配角,然后慢慢在某一部作品中成为主角,然后在更多作品中成为主角。
刚开始在一部优秀的作品中担任主角,慢慢在更多的优秀作品中担任主角。
慢慢的,黑人在影视作品中的占比越来越接近白人,而华裔/亚裔的占比仍然很低。
我想黑人最开始担任主角的作品很多也是评分很低的吧。
但没关系呀,好作品都是慢慢拍出来的。
Netflix刚开始拍片子,也是一堆烂片,之后拍的越来越好。
不一定每部作品都能像瞬息全宇宙那样口碑票房双丰收,但只要有更多的作品,就一定能出现优秀的作品。
|本文作者:Carina|审校编辑:Juliet|总 编:大风哥Wind点击这里一键添加我的微信 https://kri.xet.tech/s/KnSiI
昨天一口气看了5集,从一开始的好奇,到最后拍着大腿叫好。
抱着期待的心情打开豆瓣,不出所料,国内观众无法理解这个剧的深度。
我举个例子:男主姓王,男主听到别人喊他wang而不是wong当场试图纠正,但是根本没用。
因为拼音是wang,美国人都会喊他wang,而不是应该的普通话发音wong。
因为wang在美国俚语里有dick的意思。
我就姓王,这种事情我每天都能碰到。
一开始是一个美国同学在过了很久之后才跟我说wang的俚语意思,我当然不在意因为大家都是开玩笑,但是久而久之着就成真的了因为没人把你当回事。
再到剧里的那个情景喜剧,关继威演的也是一个姓王的丑角,天天被人嘲笑,甚至还有一句专属谐音梗台词:What could go Wong?! 这种台词本身也很难翻译成中文。
导演故意用看上去粗制滥造的特效以及诡异的西游记情节来和严肃有深度的问题做对比,反衬出在美国的亚裔的困境。
这个剧不仅讨论了二代的融入问题,也有一代大人融入的问题,以及解决问题的方法,那就是:一定要把自己的诉求说出来,别人才能把你当回事。
这些都是有无数细节组成的,其他的细节比如:学校、公司中午带饭,作为中国人你敢不敢带你自己经常吃但是白人认为奇怪的食物?
电视机里成天都是嘲笑亚裔的小段子,你应不应该跟大家一起笑哈哈?
学校组织去参观奶酪厂,味道能把你不吃奶酪的你熏死但是白人都觉得很香,你应该怎么办?
你作为中国学生,如何平衡和中国同学相处以及美国同学相处的时间?
这些每个长期生活在美国的亚裔,以及我亲身体验过的真人真事,可谓极其鸡零狗碎的破事,但是剧都事无巨细地展现出来了,并且还更进一步探讨了解决的方法,你说好不好看?
真心推荐。
美东时间25日12:39am,下了班就开始,一刻不停的刷完了全集。
首先需要说明的是:该剧在Disney+的分类是青少年(coming of age)+动作+玄幻+喜剧,剧集提供了11种配音(英/德/西/法/意/日/波兰/斯洛文尼亚/捷克/土耳其/匈牙利)以及包括中文繁体和粤语在内的20多种语言字幕。
从这些设置上看,这个剧目的目标受众是海外华裔青少年群体以及广大不了解华人文化的青少年群体。
基于这个前提看剧的话,在情节设定、服道化、西游部分的改编等方面就需要中国观众的些许宽容……能看出制作班底是想用心的做好这部剧的:导演是刘玉玲+《尚气》的导演,演员阵容来自《瞬息全宇宙》、《青春变形记》,甚至知名华裔脱口秀演员都在里面担当了不同的角色。
感觉圈子里能搞来的华裔演员都给搞来了,称得上是华裔届的全明星阵容。
这几年以华人文化为背景的好作品出了一个又一个,希望更多这样的题材被看到、华裔演员在演艺圈有更多的机会。
回到剧作上,一季8集的短剧中,主创团队想表达的东西非常非常非常之多,大部分设置的还算巧妙,埋梗埋的还算过得去(当然这还得要求你遵循第一段的前提假设,不然一定还会有人问“观音明明有法力为什么还要自己动手组装宜家家具、观音悟空都是神仙为什么还要去华人自助餐大快朵颐……”)首当其冲的当然是家庭关系,在这里面移民一代vs移民二代、传统价值观vs当代价值观、华人文化vs美国主流文化时时刻刻都在发生的碰撞。
母子间毫无边界感且事无巨细的对话、父子间的又敬又怕,让每个人看了都能多多少少找到自己原生家庭的影子。
在这个话题里剧情设置了两层平行又交汇的家庭关系:现实世界里男主Jin的家庭关系以及神界齐天大圣孙悟空的父子关系(甭管你是什么神、法力有多大,归根结底你骨子里就是个遵从华人传统价值观的家长;哪怕你是孙悟空,管起儿子来跟别的华人老父亲没什么两样……不知道这算不算主创团队的灵魂吐槽哈哈哈)
摊上个叛逆的儿子,就算你是孙悟空也没辙没辙的……其次是校园生活,同学关系、朋友关系、初恋那件小事,课堂、社团、运动队等校园元素一应俱全,同时迎合着当代热点话题如校园霸凌、身份多元化认同等。
男主Jin一个土生土长的ABC,面对一个从天而降的“留学生”:“你觉得你们不是一类人”、“他们觉得你们是一类人”、“你融不进你想进的圈子”、“你的新朋友vs旧朋友”、“你不知道怎么在同龄人里被欢迎”、“你不知道该怎么面对自己喜欢的女孩”等等等等,这些都是切切实实的问题,是让每一个华人家长小孩都能有强共鸣甚至后背出汗的问题。
当然,作为一个轻松为主基调的剧集,这些问题基本上都是点到为止,没有做过多的深究,随着剧情走向越往后越玄幻,一些问题随着剧情推进就部分的被解决掉了。
工具人一般存在的“女主”再有就是华人以及华人家庭的生存现状:男主爸爸是典型的华人职场人设——老黄牛+职场隐形人,一味埋头苦干但多年得不到晋升;妈妈是家庭主妇+教会好人,苦苦帮助家庭寻求改变而不得。
这很反映实际情况,在剧里这些问题也没有得到解决,很真实的一代华人家庭的困境。
另外关继威的角色设定也是闪亮的一笔,他讲出了这一代华裔演员生存现状和心声。
最后当然得有升华的地方——男主看到自己的父母后毅然决然的选择去牺牲自己的生命。
我想这是主创团队想告诉西方观众的一个华人文化里与众不同且值得尊敬的点:我们愿意为了家人去无私的牺牲一切。
其实作为普通人男主的父亲在为这个家牺牲着自己、母亲也在为这个家牺牲奉献着自己,在男主这里只不过做了一个英雄化的处理去突出强化这个概念。
那一刻他甚至不知道这么做能不能阻止世界末日的到来,但当他看到爸爸妈妈坐在观众席里时,还是义无反顾的冲上去……
最后时刻男主决定牺牲自己另外剧里还安排了一些让人回味的地方:比如在仙界,专门用半集的时间交代前因后果——充满80年代TVB气息服化道的天庭(看到有人批评这里制作拙劣,我想应该是制作团队故意这么设计的,因为剧里的特效都是顶级呈现,唯独在这个部分连带字幕在内都是按照80年代的感觉做的),不知道是致敬还是讽刺。
但当看到龙王“鲤鱼跃龙门”的设定、玉帝的出位表白、悟空在颁奖礼上真我的演讲的时候,满满的讽刺感就呼之欲出了。
其他细节设计上也是用心多多,比如cue到各种有关孙悟空的漫画、不同时代的中英文金曲等等,看到都能让人会心一笑。
男主酷爱动漫,剧里也提到包括龙珠在内的多部以孙悟空为改编的漫画总体上,作为一部青春剧我认为是合格的(记得要遵循第一段落里的大前提)在青春剧的基础上它融入了很多华人文化元素、体现了华人面临的问题、发出了华人自己的声音,因此我会推荐给有孩子的华人家庭,同时我自己也会去二刷,带着自己的孩子二刷。
补前言:有几个有质量的影评讲述美华们在美国的文化困境和身份认知困境。
这点国内观众确实无法共情共鸣。
这点上理智的影评人都会认可。
但是其他你们解释再多,也不能掩盖本剧的制作水平低劣的理由。
因为这是电视剧,本质是一个需要综合素质达标的声光画产品。
本剧的美术和服化道设计低劣到叫人无语。
虽然终于在美剧里少有的中文发音算标准了。
但是集中采用台湾腔国语发音,也是叫人很崩溃。
在一些需要激烈情绪表达的时候,台湾腔对于人物整体的表达极度弱化角色的情绪表演。
而且我不知道你们注意到没有,无论好莱坞还是美剧制作剧本的时候,其实还是具有政治潜规则的。
如果整体剧本华裔形象偏正面,那么人物背景一定是来自台湾的移民,而如果人物形象是负面的,那么人物背景要么是粤语区移民「早期唐人街人口来源」,要么就是大陆移民。
这就是现实政治关系的映射。
那些天天认为网友政治敏感。
骂人小粉红的你们自己就没有点思考?
天天说独立思考独立思考也就不想想为什么会在一个影视作品里长期出现某个族群负面形象?
比如韩国黑帮片和犯罪片长期出现延边朝鲜族是罪犯或者暴力犯的形象,当然中国人也是负面的。
日本影视剧中国人也是长期出现是负面形象多余正面。
这都是现实政治关系的映射反应!
长点心吧!
别人家歧视了你,你还舔着脸给人解释没歧视你!
吴京说了「.......」太难听,不打出来了。
你们都知道!
如果说出场的孙悟空和儿子打的枫叶红场景是美术特别设计,观音菩萨和孙悟空儿子谆谆教诲的场景也延续枫叶红的特别审美。
也能捏着鼻子接收!
但是后来天宫蟠桃会的剧情是什么阴间滤镜审美?
服化道我都懒得吐槽了,和还不如央视8 套儿童剧《魔幻手机》呢,但是整个滤镜色彩我以为我是在看 BBC中国新闻稿啊!
这是好莱坞付满洲的人物形象设计和服化道集体再就业吗?
真的,通篇仙界篇看下来我整个看起来就是美剧版付满洲人物形象设计变化和五毛特效付满洲场景还原。
另外.....华裔演员都一口台湾国语腔...好担心他们下一句就是"你想怎样?
你要怎样?
机车啦,靠背啦"🙃
我在某些影评公众号评论区以及其它评论区看到了许多网友对《西游ABC》发表批评,这是很正常的一件事,每个观众都有权利对其「观看过」的作品发表意见。
况且我也觉得这部剧实在一般,拍得不够好,或者粗暴直接地说,不好看。
网友们可以从许多角度来批评这部剧,比如服化道、美术丑,比如剧情烂、快餐化,等等。
个别网友则认为该剧是“白人魔改西游记,抹黑中国文化,辱华”等等…出于本人的执拗,恕我无关苟同个别网友的批评,因为没批评到点上…1.首先该剧的剧名直译是《美生中国人》,可能是字幕组认为剧中一些人物使用了名著《西游记》里的人物,于是翻译为《西游ABC》,以致包括我在内的许多观众可能误以为这部剧想翻拍《西游记》的故事。
然而该剧跟《大话西游》《天地争霸美猴王》《悟空传》等等等等国内作品的思路类似,只是借用《西游记》这层皮讲一个新故事。
该剧重点讲述的是美国华裔的身份认同及亚裔种族困境的故事,而不是唐僧师徒四人西天取经的故事。
剧中还数次提到了剧情发展是跟《红莲传奇》这部剧中漫画有千丝万缕的关联,也可以理解为主创并未想过要往我们《西游记》名著的剧情这个方向靠。
即便是我们童年经典的86版《西游记》,在人物形象与故事情节上与原著也有一些出入,具体可以自己搜索。
2.该剧的多名导演、编剧、制片当中都不乏外籍华裔,谈不上是白人中心主义的作品。
该剧聚焦于美国华人,也并不考虑我国内地市场,因此这部剧确实不需要“讨好”我们内地观众。
对于出品方迪士尼而言,或许我们内地观众的意见全都不重要。
我也只是作为一名普通观众凑个热闹,单纯表达对这部剧的看法。
3.主创和许多演员都是外籍华裔,他们对中国文化的理解即便没我们深刻,也不至于傻到抹黑与他们息息相关的华人文化。
如果你认真看剧,你会发现男主的母亲以及孙悟空儿子是希望男主学习并认同华人文化的。
至于普通话口音的问题,我举个例子,一部欧美剧集也可能出现不同口音的英语,比如黑人口音、南部口音、东海岸西海岸口音什么的,比如美音、英格兰口音、苏格兰口音、法国口音、意大利口音、印度口音等等。
但截止今日,还有另一部欧美剧集出现过如此大比例的普通话/国语吗以及如此大比例的华裔/亚裔演员吗?
我认为这部剧拍得不够好,但该剧在欧美市场的火爆是好事,意味着外籍华裔/亚裔演员有机会参与到更多的欧美影视作品当中,有机会出演更多打破西方刻板印象的角色,有机会发出更大的声音。
外籍华裔形象在欧美市场上的改善,也能变相帮助到全球华人的国际形象。
而外籍华裔中也有钱信伊(Ronny Chieng)这样的亲中演员,他是生于马来西亚的单口喜剧演员。
4.该剧可能有助于中国文化输出,但它并不需要承担中国文化输出的功能。
我们两岸三地应该成为中国文化输出的主力,而不必奢望一部美国公司出品的、美国华人参与的作品为中国文化输出作出巨大贡献…
你想干嘛?漫威ABC?dcABC?
套用了西游记里的一些人物,讲的是美国华人二代高中成长生活。完全颠覆经典西游记认知,把海外有关西游记漫画情节串联起来,感觉是一个常年混唐人街的人写出来的剧本,孙悟空还有儿子,金箍棒说被偷走就找不回来了,蟠桃大会就像神仙凑一块的颁奖趴体,观音菩萨还喜欢组装宜家家居,就觉得“特别逗”😂。吴彦祖中文也不怎么样啊。
改编不是乱编,戏说不是胡说!
确实没有想象的难看,abc的一些文化认同和自我认同问题和神话结合得也不算太差,两个小孩表现也比想象好,就是特效化妆有点太差了,吴彦祖和小朋友的猴脸还比不上80年代的西游记。
随着时间的推移 我发现中国人变得越来越保守和教条主义了 西游记就不能改编吗 小时后七龙珠不是看的挺香的?而且人家这部片子原名哪个给你说是《西游记》?明明是《美国华人》。这只是用这个神话人物来套入的讲美国华人的故事。
只想看杨紫琼。忍受了两集是对杨紫琼的尊重。甚至忍受不到刘玉玲的角色出现了。男主倒是很真实,去年还是前年的上传视频,一男被几个女欺负(太暗看不清是哪国人),中国女生过去帮忙,几个女的打那个女生,她帮的那个男的躲起来,第二集的男主和新闻里的一毛一样啊。为难自己看这么难看的剧也没必要了,各种意义上的难看。男主妈就是被搬运过去的老婆吧,那家庭生活场景,反正都是她干家务被冷暴力(倒也真实),看看导演和编剧大概就知道为什么这么难看了。有杨紫琼和刘玉玲的剪辑可能会单独补一下
总体上看起来还是差强人意,不过这种中西合璧的混搭创意还是蛮好的,值得推崇。希望能再接再厉,下一个更好。
承认存在之意义,但论质量,只服化道我就可以写下“这很难评”。
非常迪士尼,给青少年看的。有一点感同身受,就是ABC普遍不自信,但是在国内读到高中,再去国外读大学,甚至国内读完本科再留学读研究生的,都非常自信。
我知道这片子是拍给亚裔看的,跟西游无关,但是就片子呈现的水准来说,两条故事线融合的不好,情节也不抓人,不太出彩,有点费演员,片名西游ABC起的不好,还不如原版漫画名
可爱,喜欢,心太软!
omg我好喜欢 快来第二季!维辰太可爱了!!!
还可以
标准青春片。有笑到。中文占比这么高还挺让人惊讶。bgm好评。
7分吧,刚刚看了下烂番茄评分真高96%,爆米花85%,IMDb也7分多。第八集神了,看结尾留悬念居然还要拍第二季,这剧属于越看越好看的那种。ps:中文不好的就说英文啊,外国人听不懂中国人听得别扭,说给谁听呢?没错,说的就是吴彦祖和牛魔王,求你俩第二季说英文别再说中文了!
看不懂的人都土死了
我其实是觉得推荐的,因为我看的时候还挺上瘾,到处去找翻译。
又不是给洼地看的
不喜欢,虽然知道编导只是利用了西游记这个壳子,讲abc的故事,但确实接受不了改经典人物的一些人设,不喜欢。
不要拍第二季了拜托