才华横溢
Le Brio,师声对决(台)
导演:伊万·阿达勒
主演:丹尼尔·奥特伊,卡梅丽雅·乔丹娜,亚辛·侯伊卡,诺扎·夸德拉,尼古拉斯·瓦德,吉恩-巴蒂斯特·拉法基,维吉尔·勒克莱尔,克洛德·佩隆,雅克·布雷尔,赛日·
类型:电影地区:法国语言:法语年份:2017
简介:内拉(卡梅丽雅·乔丹娜 Camélia Jordana 饰)的梦想是成为一名律师,带着实现梦想的决心,内拉进入了巴黎第二大学的法律系深造。从小到大,内拉都是一个非常优秀的孩子,个性难免有些高傲和桀骜,总觉得别人都不如自己。开学的第一天,她就因为迟到和态度傲慢等问题和老师皮耶(丹尼尔·奥图 Daniel Auteu..详细 >
emmmm不太懂
「當人很會說話的時候,會忘記如何簡單地說出感受。」、「重點不是句句屬實,而是要有說服力。」劇本算不上十分完美,但在對白上,卻落下苦功,金句頻頻現。套戲講述一個阿爾及利亞裔女孩Neïla第一日上堂遲到俾古板又老脾嘅Professor Mazard點名訓斥,其訓斥內容被影低掟上Facebook,引起校方對教授的質疑,唯一補飛嘅方法就系訓練Neïla去參加辯論賽,攞到名次就最好,唔得嘅話都可洗脫教授的種族歧視言論。教授因材施教用獨門奇特嘅方式將《叔本華的辯論藝術》38招傾囊相授,過程十分盞鬼,讓呢對原本水火不容嘅冤家,成為真正的好友。法國人真系將幽默、辨析與哲學能融會貫通與生活每一處,電影內的小細節都將其信手拈來。Anyway Daniel Auteuil嘅臺詞功力還是一如既往地優秀。
表面在谈种族平等 大学教育,其实只是简简单单一个女孩的成长和自我觉知法国人一爱辩论二爱听写,不知哪里来的对自己语言的自信。。。哪儿能找到片中阿拉伯语的翻译?姥姥一段,最后和被告一段
法语和德语电影真是盗版碟界的重灾区——字幕经常做的不知所谓,4G这张蓝光碟有一半字幕是机翻水准。主要它还是个辩论题材,看得更难受。黑脚奥特伊演了个有种族歧视同时性格也挺勇猛的大学边缘教授,为弥补政治不正确,接了培养阿裔女主参加辩论赛为校争光平息舆论的任务。整个流程俗套,主线是二人特训的过程,咬铅笔说话、地铁里演讲这些方式设计的基础、呈现的平庸,女主的爱情副线稍微带出一些阿裔社区的生态,在客观上支持了电影族群融合的主题,但其实台词本身并不扣题。种族歧视在这片子里以绕了个弯的方式被解决了——两人不熟时,说话不中听是歧视,片尾两人熟了以后,言语上的攻击就是玩笑了,而做了律师的女主在其他阿裔嫌疑人眼里已经成了文化意义上的“法国人”,文化融合当然是抹消差异的一个方面,但外貌呢?这又回到电影开头的戏了
很弱的情節反轉跟反反轉,最後爛尾高潮沒有說服力。Pierre:「當人很會說話的時候, 會忘記如何簡單地說出感受。」
没有太大惊喜 但有几处真的很幽默
Quand on sait parler bien, on oublie de dire des choses simples. 这就是女主遇到一个可贵的help 然后人生开挂了的故事
我没有资格歧视任何事、任何人。我只是存粹对这部电影的观感上:这女主不值得
“重要的不是事实,而是说服。”哪里可以学习电影里讲述的辩论的三十七种方法?
一點都不讓人熱血的辯論.........太鬆散了。
剧情挺顺畅的一部电影,这样的题材已经有不少了。我是说,相当遗憾的是,这样的题材男女主人公是绝对不能啪啪啪的。 从另外一个层面来说,也给了我们一定的幻想
语言的力量 它虽不能帮你辨认真相 却能够化解许多纷争
是我喜欢的片子类型,美中不足的是演讲和辩论的场景少了点,老师的演讲天分展示少了些,先要有技巧,再才能谈诚恳,而不是反之,则能随心俗语
umm片头看了几段采访后(一堆人类智慧精华的集中体现)就基本五星预订了,结果剧情滑向了奇怪的滥俗方向,辩论也毫无逻辑(小学生辩论???)... 可惜了Daniel Auteuil的智慧人设... 教授你说好的叔本华呢?为什么变感情鸡汤了?
喜欢这种每个人都在成长的电影
法国人吵架,思辨片很需要语言
从电影的角度来说没有那么高的分,但是我好爱女主!!我也要努力成为一个这样勇敢真诚、头脑清晰、可以直言讨厌与感谢的人!
no
-看着玩儿了呗,欧洲的图书馆真的是太爱了
会二刷的电影,重要的不是事实而是说服