复活
Resurrezione,Resurrection
导演:保罗·塔维亚尼,维托里奥·塔维亚尼
主演:斯特凡妮娅·罗卡,Timothy Peach,Marie Bäumer,Cécile Bois
类型:电影地区:意大利,德国,法国语言:意大利语,俄语年份:2001
简介:玛丝洛娃(史蒂芬妮雅·若卡 Stefania Rocca 饰)是一个天真善良而又单纯的农家女,一次偶然中,她邂逅了名为聂赫留朵夫(Timothy Peach 饰)的富家公子,并且深深地爱上了他。可是,聂赫留朵夫并不是真的爱玛丝洛娃,他诱奸了她,并且残忍的将其抛弃。 绝望和痛苦之中,走投无路的玛丝洛娃沦为了妓女,身..详细 >
三星半
要是有字幕就好了😥听听猜猜也就看了个大概吧害#我什么时候才能肝完我的阅读报告
喀秋莎……
聂赫留朵夫的颜果断摔坏少女心啊~,玛丝洛娃的颜飘忽不定啊 = =。看了电影准备去看原著。(不知道什么时候会行动.....)
3.5
10.17在学校看的
这个版本的玛丝洛娃真心演的好
小时候电视上看到,一直印象深刻,后来才知道是复活
语文晚补看了前两个小时。最受不了的是机翻字幕,虽然我不太喜欢用这种粗俗的词但是找不到更贴切的了——狗屁不通。虽然我不知道为什么俄国人会无比自然地说法语or意大利语(难道只因为是他们拍的)但这也不是你把merci译成慈悲的理由,,更别提什么山坡硫酸什么洗衣粉什么宫崎骏,,,,玛丝洛娃演员长相和做表情时的肌肉走向都巨像章子怡,不幸的是我不喜欢章子怡。男主气死我了,坏事干尽,这是自我反思就能解决的问题吗。关键是一边说爱女主要娶她还一边跟别的女的私通。虽说是我用21世纪的思想看那个年代的事了但对不起真的接受不了。教室里关了灯,还没法写作业……总之很折磨。感觉浪费了我很宝贵的两个小时。
带着俄罗斯分量十足的沉重和悲悯的救赎之路
还是原著的心理细节描写令人震撼
S。我很不喜欢这个男主,也很不喜欢女主,也很不喜欢当时这个电影反映出来的社会现状和社会环境。归根到底是社会造就了人的。波折的。
可是我还是好喜欢喀秋莎。其他女演员也都很漂亮。
1、看了个无字幕版。本来想随便看两眼,但开头发现是托尔斯泰的《复活》,大概情节都知道。所以就津津有味地看起来。
为什么现在看不了了?
笑着说“我已经不喝酒了”的喀秋莎很美。终究还是因为爱,才会愿意改变,才会成全。电影里展现了一个精致的俄罗斯,但感觉选择的角色不如苏版的,而且说着英语的人物怪怪的。
这个版本的喀秋莎比原著更有主体性。原著里就是个美丽无辜受害的姑娘,更突显了男主的赎罪。此片里喀秋莎有自己的审美、判断、个性和愿望,选的女演员长相也不如原著里那么纯洁无辜。更突出了喀秋莎也有自己的罪要赎,两人经历了不同的复活。
上半部分3星,下半部分4星,女主选角不好,太老气。应该说男主很有勇气,去负责,去牺牲,但说到底是为了赎罪;相比之下,女主更为勇敢,她因爱受伤,因身份沉沦,却坚定地作出了选择,用爱为自己为对方解脱。受困于过去的两个人,能让他们重生的,究竟还是爱,而非道德。
导演一直在演绎命运坎坷不同的女人与爱情,在相似的动乱的背景下
CCAV的翻译还行