就剧情而言没有什么特色,画面和叙事基调才是看完整部片子的气息。
一种埋藏的比较深的人性。
母亲是感性的充满想象力的内心,蕴含着一种憧憬和热情。
但现实又是黑灰色格格不入。
娜塔莉是很有灵性的演员,媚羽间的波动,一个女人看似平静和负责的内心。
这种没有个性波动的角色并不容易表现和好演。
以色列的历史文化很深远也很丰富,或许了解多了再来看更容易感受。
把《爱与黑暗的故事》的小说改编成电影并非易事,即便是对历史题材大师来说也是如此。
曾经还是《这个杀手不太冷》中叛逆小女孩的娜塔莉·波特曼给自己设下了一个挑战,这大概和她自己的出身有关。
1981年,波特曼出生于以色列耶路撒冷,犹太血统让她对《爱与黑暗的故事》有着更深的认同感,执导这部处女作,或许也是她找寻自我的过程。
从500页到97分钟《爱与黑暗的故事》原著小说长达500多页,用希伯来语写成,被译成近30种语言,堪称鸿篇巨制。
作者阿摩司·奥兹生于1939年,是以色列文学界当之无愧的巨匠。
耶路撒冷作为一个有着其独特宗教与政治意义的地点,有着我们无法忽视的过去与历史,自我身份与故乡意义的双重模糊状态也让奥兹始终着眼于创作犹太民族题材和以色列国家题材文学。
和本片导演娜塔莉·波特曼同样出身于耶路撒冷的奥兹在这本自传体式的小说里描写了太多的苦痛。
这种苦痛既是属于父亲出轨、母亲自杀的奥兹自己的,同时也是整个犹太民族和耶路撒冷的。
私人与历史,城市与民族都被文字描写出情绪,化成铅字印在这本500多页的小说里。
奥兹12岁时母亲自杀,此后他离开父亲,前往想要建立犹太民族乌托邦社会的以色列集体农场基布兹,与小说中类似,奥兹的家庭深受犹太复国主义影响,同为知识分子的父母都是原住于东欧的犹太人,在30年代来到耶路撒冷,渴求与同胞们一起重建“犹太国度”。
其父掌握十几门语言,在图书馆工作,闲暇之余创作希伯来语小说;母亲出身于犹太富裕磨坊主家庭,熟练七八门语言,即便在反犹主义兴盛时期,也依旧能在波兰大学和布拉格大学就读;奥兹的叔叔更是著名的犹太复国主义学者、以色列总统候选人、《近代希伯来文学简史》作者约瑟夫·克劳斯纳。
土地具有着神奇的力量,即便身处耶路撒冷,奥兹以及奥兹的父母仍旧对欧洲抱有复杂的情感,这种徘徊在抵抗与怀想间的情绪放在民族主义中便变得更为暧昧,这使得奥兹的父母只教给奥兹希伯来语。
“也许他们害怕,即使我只懂一门欧洲语言,一旦长大成人,欧洲致命的吸引力就会诱惑我,使我如中花衣魔笛手的魔法前往欧洲,在那里遭欧洲人杀害”,奥兹如是说。
这也是为什么,我们能在奥兹的小说中看到这种文化间的裂缝与摇摆,他的父母无疑是流亡的知识分子,流亡让他们失去根基,在拥有知识的奢华财富与现实的丑陋空虚之间站立不稳,长期居住在耶路撒冷的地下室中躲避空袭,在混合着多人体味和排泄物的污浊空气中入睡,但却也会在睡前为小儿子奥兹轻声打开文学世界的大门。
夹在历史与宗教之间的耶路撒冷并不能被称之为真正的家园,它甚至都不是一座真正的城市,它是朝圣者心中的应许之地,但却不是奥兹母亲心中文化与爱情的安置点,因此她在一次雨中散步以后服药自尽,这段记忆也成为奥兹心中的巨大黑暗。
自己对母亲、母亲对自己的爱也让黑暗变得更为真实,直到小说写就以后,奥兹才觉得自己能再去面对这段回忆,而娜塔莉·波特曼则要把500多页的私人历史浓缩到97分钟的影像,这是勇气之举,但显然也会有不少问题。
从男性到女性的视角转换男性的自传体小说改为女性导演自编自导自演,很容易就会落入对女性主角的极致刻画中,从影片看来,波特曼显然在极力避免这一点,影片由采用了奥兹的视点,在他的回忆中展开叙事,兼有打破线性时间的插叙部分,这样的讨巧叙事技巧让故事具有了一种悬疑感,关于家庭和个人的秘密在画外音的舒缓中一点点被揭开,父亲与母亲的形象一点点被拼凑起来,在某种程度上,这可以被看做是一种对记忆的碎片化特质的叙事化再现。
观众们和年幼的奥兹一样,并不真正明白父母婚姻失败、母亲自杀的真正缘由,只能在观看中,与奥兹的成长同步,一点点去拼凑、尝试还原回忆的历史。
与这种回忆补全与个人成长同步的,还有时代背景的成长。
影片背景中的以色列,就像是一个成长中的少女,散发着迫切成熟的荷尔蒙气息。
当奥兹的父母在抗争时,以色列也在为自己的独立而抗争。
1947年11月29日,联合国“巴勒斯坦专门委员会”进行表决,以美国、苏联等33票赞成,阿拉伯等13票反对,通过了巴勒斯坦分治的决议。
1948年5月14日,以色列宣布独立。
影片亦对决议通过的一刻进行了表现,俯拍镜头下众人殷切的眼神是对家国归处的渴望,投票通过后,众人欢呼,不再因为犹太身份而被区别对待似乎成为触手可得的现实,然而现实的讽刺来得如此迅捷,几个小时内,耶路撒冷被炮火点亮,家国之梦依旧遥远。
曾为《哈利·波特与凤凰社》、基耶洛夫斯基的《蓝》担任摄影的著名摄影师斯拉沃米尔·埃迪扎克担纲了《爱与黑暗的故事》的摄影,在他那缓慢移动的镜头下,耶路撒冷以压抑的青蓝色调呈现,显得阴暗而潮湿,这恰好与影片私人而隐秘的叙事视角构成呼应,母亲法尼亚睡前为奥兹讲故事的场景在波特曼自己的声场下也真的具有了一种催眠力量,文学世界在声音中如子夜的酣梦一般被打开,我们也因此有理由相信,是法尼亚赐予了奥兹解开文学创作之锁的钥匙。
影片的后半段叙述更加集中于法尼亚身上,波特曼则以其女性特有的细腻忧伤来引导角色和叙事,以色列独立并没与带来民族主义的新生,国度的建立从另一个反面佐证着信仰破裂,耶路撒冷也没能成为一个真正的城市,它依旧是历史的样子,但法尼亚却不再有影片开始时候的魅力了,她开始变得孤僻沉默,疏于表达。
婚姻的失败、生活条件的恶劣、好友的离世都不足以成为法尼亚自杀的理由,杀死法尼亚的,是状态的庸俗。
就像奥兹写到的,“她或许能够咬紧牙关,忍受艰辛、失落、贫穷,或婚姻生活的残酷。
但我觉得,她无法忍受庸俗。
”影片前半段所规避的女性自怜心态在这里被打破,从演员的角度看来,波特曼的表演并无太大问题,她精准地演绎出了法尼亚身上褪去的生气与活力,甚至还包括那被她自己扼杀的母性,她也需要扼杀掉自己的母性,才能够抛下奥兹,真正在生理上完成“去死”的行动。
但这种过度沉迷于女性自我命运的自恋式表现如果是从导演的角度看来,无疑淡化了影片整体宏大的历史背景。
诚然,只把故事做成一个私人化的女性故事并不是不可以,但《爱与黑暗的故事》的问题在于在自怜的同时又不够私人,由于篇幅的限制,范妮亚的前史与过去的生活极少展现,偶有的段落几乎都在台词和画外音中补充,缺乏影像表现力的“过去”悬置在故事上,使得记忆中的“现在”缺乏说服力,法尼亚的转变、隐忍与痛苦都因为“过去”的缺乏而难以让人代入,这不仅让人物在行为上缺乏动机,也同沉浸内化的表演风格背道而驰。
从这一点上来说,波特曼身为导演对原著的取舍并不够成功。
个人与历史的失语我们可以谈论未来,但我们也应该谈论过去;我们可以回望过去,但我们不应该成为过去的奴隶;我们可以回避历史,但历史不会回避我们;我们应该活在现在,但我们更应该去往未来。
个人与历史的关系如此复杂,它不仅交织着我们对自我的认识,同时也交织着我们对父辈的认识,更携带着整个民族对自我从何处来的认识。
这种成长的困境游离在生理和世代之外,也是《爱与黑暗的故事》难以改编的原因,它直指整个犹太民族和欧洲间暧昧的血缘关系,也指向阿拉伯民族内部的种族冲突,犹太复国主义从来就没有想要给犹太人提供一个物理意义上的家国,它更想要做的,是带领这个颠沛流离但又才华横溢的民族走出失语的困境,提供一种言语与平等对话的可能。
影片中,奥兹的父母之间是缺乏交流的,法尼亚的情绪越来越不稳定,与母亲争吵后,只能在房中抽自己的耳光来发泄情绪,并咬紧双唇避免发出声音,这样的自虐行为显然是失语的一种表现。
同样的,法尼亚反复给奥兹讲述的睡前故事,以奇幻段落插叙的影像场景,也是失语状态在另一层面的表征。
作为知识分子女性内心的恐慌与渴望,作为母亲而想要传达给孩子的哲理,都只能通过虚构故事的场景实现,语言与交流在这里后退,成为服务于“讲故事”的工具。
《爱与黑暗的故事》的核心既是个人的也是历史的,它的困境同样也既是个人的也是历史的,这种困境也成为了娜塔莉·波特曼的困境,在历史与个人叙述的抉择间,她意识到必须抗拒着太过私人,却又无可抵制地太沉浸于私人,故事虽然从一个家庭讲起,却应该能做到管窥时代,但娜塔莉·波特曼并没能做到。
她对个人与历史的困惑,就像是犹太民族对欧洲的心态的困惑,耶路撒冷绝不只是一个故事的发生地,它承担着比故事背景更为重要的位置,它勾连起了个人与历史,也勾连起了家庭与时代,它具有着形似《飘》里面的一抔红土般的力量与意义。
就像奥兹在小说中写的,“我们等了两千年才在耶路撒冷找到了立足之地,实在不愿立刻离开。
我们一抬脚,别人就会立刻把我们那一小块地方夺走。
”原载《看电影》午夜场2016年5月刊
耶路撒冷,在希伯莱文中意为“和平之城”,但是这座历史悠久的古城却命运多舛,至今仍是巴以和平问题的障碍。
对于大多数中国人而言,这是一个遥远而陌生的地方。
因此根据以色列作家阿摩司·奥兹同名小说改编的这部电影,理解起来会有点难度。
故事由男主人公阿摩司老年时候的回忆展开,叙述了他对母亲的记忆。
扮演那个优雅美丽母亲一角的是“雷神女友”娜塔丽·波特曼。
出生于耶路撒冷的她,自导自演了这部影片以表达自己对于故乡特别的感情。
她饰演的是一个自幼受过良好教育的富家小姐。
从小就学习希伯来语,内心充满了对英雄主义的幻想,对于以色列则怀有某种乌托邦式的憧憬。
她想象那里有一个英武迷人的青年男子,热爱文化,拥有丰富的灵魂和广博的知识。
但是,当她为了避难回到故土时,一切理想都在残酷的现实面前被摧毁了。
贫困艰辛的生活也许尚能忍受,但是文化冲突以及恐怖的战争令她的梦想幻灭了。
她陷入了深深的心灵黑暗中。
影片弥漫着忧郁压抑的气氛,对于人物的描写细腻富有诗意,然而总觉得无法完全理解。
我突然思维跳跃,希望有一块哆啦A梦的翻译面包,能更好理解希伯来语,理解那个眼神肃穆凝重的小男孩。
思想家亚伯拉罕·约书亚·赫施尔说:“生存或毁灭并不是问题,至关重要的问题是,该怎样生存,该怎样毁灭。
”显然我们一无所知。
“There are lots of women who are attracted to tyrannical men. Like moths to a flame. And there are some women who do not need a hero or even a stormy lover but a friend. Just remember that when you grow up. Steer clear of the tyrant lovers, and try to locate the ones who are looking for a man as a friend, not because they are feeling empty themselves but because they enjoy making you full too. And remember that friendship between a woman and a man is something much more precious and rare than love: love is actually something quite gross and even clumsy compared to friendship. Friendship includes a measure of sensitivity, attentiveness, generosity and a finely tuned sense of moderation.”
爱与黑暗的故事 (2015)7.12015 / 以色列 / 剧情 传记 / 娜塔莉·波特曼 / 娜塔莉·波特曼 马哈姆·胡里
真的挺不错的,我觉得他的处女作拍的那个人性很真实,这是这部电影里面所要给我们展现的东西吧,而且娜塔丽波特曼他确实也在未来他年纪大的时候适合做一个特别优秀的导演,虽然说可能很难超过自己的演员生涯,但是我相信他还是能够导演出几部比较好看的电影吧,毕竟他现在也已经是影后级别的人物了,拍了这么多年,看了这么多他的电影。
昨天去资料馆看了首映以及导演交流会,有幸见到了娜塔莉波特曼本人。
说来也有趣,我在资料馆看的第一部电影就是《杀手里昂》。
娜塔莉本人身着十分素雅的米色连衣长裙,优雅大方;身材高挑而匀称,只能说美极了。
当最前排的相机闪光灯连续闪烁时,她会微微侧着头,展现出一副甜美又稍稍侧目带着调皮的笑容。
当主持人宣布提问结束时,娜塔莉听到了坐在观众席中《爱与黑暗的故事》原著中译本译者的声音,邀请译者提问。
回答完译者的问题,她还狡黠的加了一句说她也要反过来提个问题给译者,像是一个好奇心很重的学生,问在翻译过程中希伯来语的一些表达是否能全部对应到汉语,如果不能的话翻译时该如何去处理。
回到电影故事本身。
观影前花了半个月时间读完了原著,所以作为一个了解整个故事的观众,可能会有不一样的观感。
之后关于情节的讨论也会在原著与影片改编之间进行比较。
观影最直观的感受是,不知道故事将走向何处,不知道故事起伏在哪里,不知道为何在此收尾。
时时刻刻试图找到原著故事的影子,直到最后有些凌乱。
原著本身是一部巨长又结构十分松散杂乱的小说,在片后的提问环节,娜塔莉也自承说相比于原著故事情节自然要进行取舍。
这时我才明白,也后知后觉的反应过来,影片整个故事已经不再是阿摩司奥兹的了,而是娜塔莉的故事。
原著是以阿摩司第一人称视角来描写的时代背景下我的整个家庭的故事,包含家庭成员间之间的情感挣扎与犹太人在以色列复国运动的抗争;而影片则是娜塔莉饰演的范妮娅为主角,阿摩司视角为线索的女性主义悲剧故事,以十分淡的时代背景来映衬女主人公的情感变化。
娜塔莉试图剥离出来一个情感故事,但并不成功。
因为所谓“爱与黑暗”,情感与时代是并存的,是相融在一起的。
所谓“爱与黑暗”本身,并不简单的是家庭的爱与时代的黑暗。
而是无论家庭还是时代,都存在与爱与黑暗的阴影之下。
阿摩司父母阿里耶与范妮娅之间的情感冲突中有美好的部分也有令人惋惜的部分。
而深埋在父母感情背后的矛盾其实是各自家庭思想观念的矛盾,是两个人理想生活的不同。
影片中并没有详细的提到双方的家庭,只是闪回的展现了范妮娅儿时的住宅,出现了范妮娅的姐妹和阿里耶的父母。
小说里前四分之一到三分之一的篇幅都在讲述两人的家庭。
范妮娅出身于波兰富庶的磨坊主家庭,却有着偏左的态度,从小渴望的英俊幽默有男子气概的王子,她向往的是基布兹公社拓荒者的英雄主义;而阿里耶出身于俄国有着的宗教和学术氛围的家庭,自由主义,喜欢讲着让人冷场的笑话的书呆子,不喜欢无产阶级革命。
他们之间从来都是隔着无限的距离,隔着无限的黑暗。
犹太人因为欧洲纳粹的反犹浪潮被迫离开故乡,回到“应许之地”以色列以希望能够建立真正属于他们的家。
这样的黑暗却充满希望的时代才让阿摩司的父母有些意外的走到一起。
然而联合国通过以色列巴勒斯坦分治协议随后的“独立战争”,击碎了范妮娅对未来最后一丝憧憬。
她可能从未真正拥有爱情,而且已经面临了生活的琐碎,这些都可以忍受,但她最后依靠的以色列独立的信念支撑,在经历朋友与周围人的死亡后,让她彻底陷入了抑郁。
(原著中并未提及范妮娅抑郁的原因,母亲自杀时作者不到12岁,他也并不清楚。
)影片中从开始间断出现的范妮娅所憧憬的英俊青年,都只是她心中的幻像,是她渴望的投射。
而最后范妮娅自杀前在特拉维夫的雨中拥抱着一位英俊青年,原著中并不存在这一场景。
直到在雨中,她发现一直以来陪伴她的那个英俊青年其实是黑暗的深渊,无尽的黑暗。
改编电影始终要面临一个困境。
我倾向于将改编电影视为独立的作品,因此娜塔莉的改编是一种独特尝试,只是她依然陷入了那个困境。
她在回答问题时提到了影片最初是想完全以老年阿摩司的回忆为主线在讲述(与原著接近),但后来改变主意采用了不同的方式。
导演试图从自己的角度从原著抽离出一个简单故事,并且重新讲述和诠释,却依然取了与原著相同的片名。
然而原著看似简单的故事却是建立在许多隐含着与潜藏着的信息之上的,导演对其的取舍略显失衡,使得表达并不流畅,也难以直指人心。
娜塔莉的一些野心也可以在闪回与寓言故事中的表现手法已经影片的摄影和配乐中体现,这些点还是值得赞赏的。
而本身很多角色包括她自己的演出也还是很到位的。
从一些外围的了解能够看得出,娜塔莉十分努力且很有灵性,我依然期待她能够有更加出色的作品。
画面非常唯美,镜头语言让我想起前苏联导演塔可夫斯基,但大量面部特写镜头又提醒你这些画面出自一名女性的视角。
电影时长90分钟,犹太民族的悲剧被简化成了以色列建国背景下家庭的悲剧,无疑削弱了这部厚重的非虚构文学作品的悲剧性,但这仍然是一部好电影。
奥兹的文字水静流深,要将它转换成画面,需要对原著的充分理解和对画面的精确把握,我觉得娜塔丽波特曼做到了,有些地方甚至比我想象中更加出色并忠于原著。
“许多年间我一直在追踪这个老杀手,这个狡诈而原始的引诱者,这个令人作呕的脏老头,因年事已高而脱形,但是不时地把自己乔装打扮成年轻迷人的王子,这个猎取破碎心灵的狡猾猎手,这个吸血情人,声音又苦又甜,犹如孤寂夜晚的大提琴曲,这个诡异柔和的江湖骗子,一位谋略大师,一位具有魔力的流浪艺人,把绝望与孤独引到斗篷的褶皱里。
这个屠杀破碎灵魂的老连环杀手。
”这段写于母亲自杀后的文字,被转换成了一段十几秒的镜头,与小说中母亲的神秘主义和浪漫气质相当吻合,简直神来之笔。
奇怪的是这部电影的豆瓣评分只有7分,可能因为原著小说太过出色。
在我看来,电影中三名主要演员的表演水平均属上乘,摄影、配乐、服装等细节也很精致,如果把导演处女作和娜塔丽波特曼的犹太身份考虑在内,这部电影至少有8分以上。
过度的控制和压抑显得沉重又矫情。
讲一个理想主义者被生活打败的故事。
还偏要加上战乱和婚姻特写,再不断切换到男孩视角。
本来女主和儿子的关系就已经张力很足,足够占据观众注意力,母亲讲的各种故事穿插在生活的展开,既抒发了文学诗意,又可作为视觉艺术担当。
但是,这还不够。。。
波特曼的脑细胞没有得到足够的锻炼和刺激。。。
她对原著的热情促使她,不断的加入各种枝节。。。
然而这是电影,作为观众我并不关心儿子在学校被抢午饭,跟来家里帮忙的阿姨顶嘴说自己要当一个农民而不是作家,看到爸爸偷腥。
况且这些情节其实都可以通过母亲发展出来。
战乱和抑制的社会风气都是基调,不能作为剧情的主导。
故事里生活中的其他细节也必须为主线服务,我想主线应该是儿子和母亲之间的关系。
而我除了在不断被剧情杂枝打断的母子关系中各种被迫分神转移注意力,影片在对母子关系的刻画中也是不断的改变叙述重心,让我作为观众不知如何是好。
首先电影前半段关注的是一个儿子眼中的母亲,后半段则是一个母亲眼中的世界。
一开始我们共情于男孩,然后突然母亲各种戏剧性的神伤和情感病变,我们无法调动精力来共情于抑郁的母亲,因为我们不理解她,我们没有从一开始就看到她眼中的世界,我们并不能体会到她的痛苦,而这可能正是作者的心思,作者能够从成年后的远处大概看明白母亲为什么要选择自杀,但是回忆当时近看却是模糊的,作者并不能理解母亲,而套用剧中的话,没有一个人能够真正看懂另一个, 看不懂总是比看错好。
这也就是为什么影片中关于母亲的描述刻画,总是感觉隔着一层纱。
也许是出于对母亲的尊重,不想刻意套上作者作为儿子自己的理解。
自始至终有一种说不清的含糊暧昧温吞。
然而再一次,这是电影,我明白导演的用意,但是我不能跟随她的脚步。
换句话说就是 我不买账。
娜塔丽波特曼对原作的忠诚,保护,迷恋导致她不舍得删掉很多其实对影片并没有帮助的情节。
小心又刻意,严谨却死板。
想要做的太多反而背上过于沉重。
牺牲了故事禁锢了自己。
其实这是一个男孩试图理解自己母亲自杀的故事,那不如就这么讲这个故事好了。
不要假装他理解她,我们理解她,而是专注于展现他试图解读她的过程。
我们并不理解她,她是一个谜,她的那些故事,她的忧郁,她的隐忍,她的理想主义。
男孩所拥有的这些碎片让他离她的真相更近,却不足以完成拼图。
也许这正是导演的意图,只不过表达的方式过于隐晦,直到我写完这篇影评才领悟到(怎么像是个借口。。。
听说之前负面评价不少,其实看的时候也觉得没什么特别抓人心弦的情节,感觉没什么亮点,但是这部93分钟的片子背后沉积的是犹太民族千年以来的历史,需要经过很多的历史与文化知识才能对片子了解得比较透彻,所以说实际上之后仔细想想觉得还是可以的,毕竟第一次执导。
女神的演技还是一如既往得突出,这个毋庸置疑,其中有几个镜头也让我想起她之前一些电影的场面,比如自抽耳光与《黑天鹅》中的自虐情节,窗边的转身凝视与《偷心》里那个带着泪的突然转头。
首次尝试希伯来语片子,为拍摄而恶补的以色列口音、历史知识很值得肯定。
许多拍摄手法也用得非常不错,画面处理与场景切换、特写做得很不错,音乐悦耳动人,颇有大师风范,大概是从之前合作过的大导演那里学到了很多拍摄和处理技巧,唯美的文艺之风扑面而来,对影片氛围的营造可以说是片子最大的亮点。
另外,还可以感受到浓浓的爱国主义情怀,建议列入以色列的爱国教育电影系列哈。
个人觉得电影最大的缺憾就是时间太短了,故事讲得比较急促,而且情节也没什么大起伏。
按照历史背景来说,战争前后都是一段苦难的日子,电影里也差不多是这样,战前生活本来就些苍白,战后生活比战前还惨,所以整个电影都是沉浸在一种没什么大变化的悲伤中,而且剧情发展比较容易猜到,这些就给人一种无味的感觉。
交杂的民族殇和家庭殇也略显纠缠不清,有些发生在家中的事情找不到一个主题上的对应点,大概只有纯推动剧情作用。
93分钟的长度也感觉短咯,剧情跳得有些过快了,正如女神见面会问答时自己所说的,原著很长,600多页的书,很多内容在90分钟的电影里不能呈现出来,在选择拍摄哪部分是她自己也比较纠结。
总之,作为导演处子作,个人觉得打到8分,虽然有些缺憾,剧情不是特别好,但看得出来有些方面的确显得很惊艳。
而且拍这个片子也是她10年来一直想做的事,现在算是完成了她的一个心愿,以后可以选一些没那么难拍的题材,再加上经验的积累,相信进步会很快的!
影厅门口的大海报。
<图片2>
电影开始了!
电影中呈现的有关阿拉伯人迫害犹太人的真实影像资料。
影片结尾,长大后的阿莫斯搬入了共产公社Kibbutz生活。
女神来啦!
(芷宁写于2016年11月5日)似乎人们对娜塔莉·波特曼导演处女作《爱与黑暗的故事(A Tale of Love and Darkness)》的态度有点趋于苛刻,虽说波特曼对阿摩司·奥兹同名原著的改编不能算成功,但在有限的时长内,要将一部涵盖深广,内容涉及政治、人文、历史、家庭、情感、成长、民族、战争等要素在内的500页书籍压缩再现为95分钟的光影,本就是一件不容易的事。
且波特曼极力保留着原著的诗意,截取了人物命运在时代洪流中的绽放与凋零,而波特曼对母亲范妮莎这个形象的塑造,也并不像一些人所言的那样流于表面化,她拿捏出了那个于自身所处时代和环境相冲突的人物的心境,进而让那个零落来得格外哀婉。
娜塔莉·波特曼于1981年出生在耶路撒冷,有着犹太血统的她将自己的首执导筒留给了故土和根,理性而论,影片呈现的即便有瑕疵,但仍不失为一部值得观看并细细揣摩的作品,其中,也能看出波特曼向原著作者奥兹的致敬。
阿摩司·奥兹是以色列文学的代表性的人物,这位东欧犹太移民二代,1939年生于英国托管时期的耶路撒冷,他的童年恰逢以色列最动荡的时期,伴随着日常的都是非常事件,爆炸、袭击、宵禁、断水断电,阿拉伯人和犹太人之间的冲突更是如家常便饭。
奥兹12岁那年,因疾病困扰及对现实生活的极度失望,他那典雅而文艺的母亲吞下了大量安眠药自杀。
此后14岁的奥兹离家前往胡尔达基布兹居住并务农,后入大学学习,继而从事文学创作,还曾当过战士。
奥兹的主要作品有《何去何从》、《我的米海尔》、《乡村生活图景》等,获文学奖无数。
2002年,奥兹以自己的经历为背景,写出了《爱与黑暗的故事》。
这部书涉及的时代背景事件诸多,如托管时期的遗留问题,欧洲的反犹和犹太复国主义,犹太人中的各种思想浪潮、理论流派,自然还有巴以冲突,这些在片中也只能退守为一瞬的背板。
《爱与黑暗的故事》的影版被呈现得克制收敛和压抑,大约和波特曼在改编时的审慎心态有关,她的选取和删节,显得很拘谨,继而在成片时形成了一种看上去极度阴郁冷淡晦暗的风格,令很多人不太适应。
另外,大约波特曼和奥兹一样,认为“家庭,是人类发明中最为神秘,最富喜剧色彩,最具悲剧色彩,最为充满悖论和最为引人入胜的存在”,所以在选取素材时,多以父母和奥兹的三口之家为依托,大段舍去了父亲和母亲出身背景的故事,特别是对母亲前史的省略,使得一些观众对母亲的行为举止缺乏理解,毕竟这世间,不是每一个人都能仅凭碎片化的闪回就能心领神会这个人的过往当下和艰难境地的。
个人却喜欢娜塔莉这次的压抑内敛和克制,以及全片的诗意和趋近绝望的美感。
片中母亲讲给儿子的故事和寓言,每个都充满了深刻的寓意和极强的洞察力,居住在散发着污浊气味的小小地下室里,这位通宵七八种语言,博闻强记的母亲给小奥兹启蒙了文学和哲思。
仔细体会每个故事的导向,观众会理解母亲的结局似乎是注定的——少时家境富裕,使得母亲得以在好学校就学,后家道中落,在反犹浪潮中,辗转来到耶路撒冷,投入到轰轰烈烈的建国梦中,然而在联合国宣布承认以色列不久,炮弹就砸在了熟悉的街道和熟知的人身上,生活愈发拮据,精神愈发紧张……有时候心中的理想不过是自己的一个最高幻想罢了。
或者,“保留梦想,充满希望的唯一办法,就是不去实现梦想,带进生活中的梦想总是令人失望,这种失望就是梦想的本质。
”影片有个细节的选取很能刻画母亲的心性——小奥兹无意间目睹了外祖母对母亲的无情辱骂,说生她不是为了让她过这样的生活,母亲默默承受着所受到的羞辱,一声不吭,等外祖母摔门而去后,母亲开始自残——狂扇自己的脸。
在书中有更可怕的表述,母亲甚至用衣架打击自己的脑袋和后背,看到这里,相信有生活阅历的人会掩面而泣。
片中引述的句子往往令人心领神会,如老年奥兹回忆往事时的心境,“回忆,就像在碎石废墟之上,修筑一座古老的建筑,那些是有记忆的。
”曾经将多少人倾慕的迷人女子娶到家的父亲,在这个女子被头疼病折磨得形容枯槁时,转投别抱了,而为了选择父亲,这个女子承受着她母亲狂风暴雨般的咒骂,于是旁白说,“没人能了解别人的事,哪怕他们是你的丈夫或者妻子,也没人了解自己,我们一无所知,如果有那么一刻我们似乎知道了些什么,那种只会更糟,因为在浑然不知中生活,好过在被欺骗中生活。
” 母亲像一只优雅的天鹅般被困在这个位于地下室的家里,在弃家和留守之间,母亲几经挣扎,一次,她放弃出走后对年幼的儿子说:“也许你能告诉我,究竟因为什么让我如此爱你,胜过任何事情,我爱你的天真胜过任何事情,我生命中从来没有遇到过这样的天真,就算你长大成人,饱经沧桑,这份天真也不会离开你,永远不会。
”隐隐地感到不幸会降临的奥兹说:“我的内心突然充满了恐惧,似乎从遥远的地平线慢慢飘来清晰又不可知的灾难。
”大约对母亲最终的极端行为,奥兹是最为理解的一个,他说:“她学生时代的梦想被侵犯践踏,甚至变成了对她本身的嘲弄。
”母亲死后,年轻的奥兹成为了一个农民,试图以体力的消耗来减少内心的感悟,然而母亲的死大约是他这辈子永远都无法弥合的痛,所以他说:“就算我的皮肤晒成小麦色,我的内心依旧苍白,我保留了我内心的苍白。
”“这些回忆我是愿意忘却的;不过,在忘却之前,我又极愿意再温习一遍。
(语自矛盾)”似乎,奥兹在能写出母亲的故事之前,都不曾释怀过……(杂志约稿)
没看过书有点看不懂
极度造作 疯狂自恋 处女作没完没了升格难道可以掩饰不会拍吗 放不完的mv 实在是极度不自信的一种表现 叨逼叨的诗意不能接受 强加给观众的民族大义 酸爆
这拍的什么啊?完全搞不懂娜塔莉的视角…太意识流了,我还是去看书吧
比書好看。大概因為電影講希伯來語,就出現了中英文書看不出來的有趣的點。媽媽的經歷和說的故事太反映時代背景,還一直喜歡פועלים型的חלוצים… 不過我很喜歡詞根小能手爸爸,圍繞קדימה和חושך的兩段話真有意思,看翻譯的書完全get不到
太含蓄了,我都不知道中间投票那段说了啥,难道看电影之前还要先学她们的历史吗
看了25分钟,实在困得厉害,迅速瘫倒身边的沙发上沉沉睡去。没事没事,反正借了书,还没看。
还是挺独立电影的吧,以情绪主导叙事,但前史交代得不够好,所以痛苦也就不够充分。
原本打算看完原著再看电影,结果很多年过去了,原著仍然没看,对自己呵呵哒。
Natalie特意挑了以色列建国第一次中东战争作故事背景,又是特意选了希伯来语来演绎,还挑了忧郁症来说,实在是太左太想出彩了。也无可厚非,处女作来说,矫情是矫情了些,但是视听语言还算扎实,勉强合格。
有心无力,美术不错。
爱与忘却的故事......希伯来语中的无子女一词,与黑暗相关,而代表黑暗的词语则与忘却相关,失去记忆,失去光阴。波特曼的剧情长片,值得一看!
必须承认,即使褪去其它的职业身份,波特曼也是一位极其有才华的女性,作为导演处女作来讲,虽算不上优秀,但已是中等水平,将宗教、战争、哲学等诸多元素融合在一起,娜塔莉正在做着如伯格曼、塔尔科夫斯基等大师生前一直为之努力的事情,尽管有不少瑕疵,还是期待其成为编导演俱佳的优秀女性影人
他妈最后怎么抑郁症了,没看懂
云里雾里,我还是先去把小说原著看了吧。
没太看懂
永远不要去实现一个已经实现的梦想,失望才是梦想的本质。
娜塔莉·波特曼的处女长片,不过真的太文艺,节奏也很慢,小孩的故事想象做的很棒……
虽然名字叫《爱与黑暗的故事》,爱在前,黑暗在后,可明显这部影片中黑暗的力量要强于爱的力量,整部影片都弥漫着压抑,战争背景带来的贫困与死亡、男主意外造成一个男童受伤、母亲的头痛与抑郁、校园欺凌、父亲的出轨、母亲的自杀、男主离家出走,连母亲讲的几个小故事都很悲伤······一个家庭的悲剧来表现整个犹太民族世世代代受到的困苦。因为题材的关系,所以沉闷感在所难免,而且因为要把好几百页的原著压缩到95分钟的电影里,电影里有些剧情就没处理好,有些突兀(比如女主与母亲的争吵),但我觉得整体表现力还是可以的,我没看过原著,我认为影片的评分有点偏低了。
#BJIFF#只能说娜塔莉真人比片子有吸引力多了,看来演员的导演处女作还是总喜欢四平八稳。剧本在政治文化与个人心魔间语焉不详,限于片长又让男孩母亲两条线交代的都不完美。所幸娜塔莉演的不错,掌镜上无功无过,完成度尚可吧。
抑郁症患者心知肚明